Usted buscó: vijenac (Croata - Maorí)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Croatian

Maori

Información

Croatian

vijenac

Maori

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Croata

Maorí

Información

Croata

bit æe izgažen nogama gizdav vijenac pijanica efrajimovih

Maorí

ka takahia e nga waewae te karauna whakapehapeha o te hunga haurangi o eparaima

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

pao je vijenac s naše glave, jao nama što zgriješismo!

Maorí

kua taka te karauna o to matou mahunga; aue, te mate mo matou! kua hara hoki matou

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

unuci su vijenac starcima, a sinovima ures oci njihovi.

Maorí

hei karauna mo nga koroheke nga tamariki a nga tamariki: na, ko te kororia o nga tamariki ko o ratou matua

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

pa kad se pojavi natpastir, primit æete neuveli vijenac slave.

Maorí

a kia puta mai te tino hepara, ka whiwhi koutou ki te karauna kororia e kore e pirau

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

jer æe ti biti ljupki vijenac na glavi i ogrlica oko tvoga vrata.

Maorí

ka waiho hoki ena hei pare ataahua mo tou matenga, hei mekameka whakapaipai mo tou kaki

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

i zaogrnu ga grimizom; spletu trnov vijenac i stave mu na glavu

Maorí

ka whakakahuria ia ki te kakahu papura, a, ka oti tetahi karauna tataramoa te whiri, ka potaea ki a ia

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

kreposna je žena vijenac mužu svojemu, a sramotna mu je kao gnjilež u kostima.

Maorí

he wahine e u ana tona pai, hei karauna tera ki tana tane; tena ko te wahine i whakama ai ia, hei pirau tera i roto i ona wheua

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

stavit æe ti ljupki vijenac na glavu, i obdarit æe te krasnom krunom."

Maorí

ka homai e ia he pare ataahua ki tou mahunga, ka potaea ano koe e ia ki te karauna whakapaipai

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Croata

u onaj dan jahve nad vojskama postat æe kruna slave i sjajan vijenac ostatku svoga naroda -

Maorí

i taua ra ko ihowa o nga mano hei karauna kororia, hei potae ataahua ki nga morehu o tana iwi

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

a vojnici spletoše vijenac od trnja i staviše mu ga na glavu; i zaogrnuše ga grimiznim plaštem.

Maorí

a ka whiria e nga hoia he karauna tataramoa, potaea ana ki tona matenga, whakakakahuria ana hoki ia ki te kahu papaura

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

pogledam, a ono konj bijelac i u njegova konjanika luk. i dan mu je vijenac te kao pobjednik poðe da pobijedi.

Maorí

i kite ano ahau, na, he hoihoi ma: a ko te tangata e noho ana i runga he kopere tana; a ka hoatu he karauna ki a ia: a haere atu ana ia i runga i te wikitoria ki te wikitoria

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

blago èovjeku koji trpi kušnju: prokušan, primit æe vijenac života koji je gospodin obeæao onima što ga ljube.

Maorí

ka hari te tangata e u ake ana ki te whakamatautauranga: no te mea hoki ka oti ia te whakamatautau, ka whiwhi ia ki te karauna o te ora, kua whakaaria mai nei e te ariki mo te hunga e aroha ana ki a ia

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

i znamenje veliko pokaza se na nebu: Žena odjevena suncem, mjesec joj pod nogama, a na glavi vijenac od dvanaest zvijezda.

Maorí

na ka kitea he tohu nui i te rangi; he wahine, ko te ra tona kakahu, ko te marama kei raro i ona waewae, i runga ano i tona matenga ko nga whetu kotahi tekau ma rua hei karaunga

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

na glavu mu stavi mitru, a sprijeda na mitru postavi zlatnu ploèicu - sveti vijenac - kako je jahve naredio mojsiju.

Maorí

a i potaea e ia te potae tohunga ki tona patenga; i maka iho ano te paraharaha koura, te karauna tapu, ki te potae tohunga, ki te wahi ki mau; ko ta ihowa hoki i whakahau ai ki a mohi

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

i vidjeh: gle, bijel oblak, a na oblak sjede netko kao sin Èovjeèji; na glavi mu zlatan vijenac, u ruci oštar srp.

Maorí

a ka kite ano ahau, na, he kapua ma; a i runga i te kapua e noho ana tetahi, tona rite kei te tama a te tangata, i runga ano i tona mahunga he karaunga koura, i roto i tona ringaringa he toronaihi koi

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

i da im dadem vijenac mjesto pepela, ulje radosti mjesto ruha žalosti, pjesmu zahvalnicu mjesto duha oèajna. i zvat æe ih hrastovima pravde, nasadom jahvinim - na slavu njegovu.

Maorí

kia whakatakotoria he tikanga mo te hunga katoa o hiona e tangi ana, kia whakaputaia ketia o ratou pungarehu hei ataahua, te tangihanga hei hinu koa, te wairua pouri hei kakahu whakamoemiti; a ka kiia ratou he rakau na te tika, he mea whakato na ihowa, kia whai kororia ai ia

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

radošæu silnom u jahvi se radujem, duša moja klièe u bogu mojemu, jer me odjenu haljinom spasenja, zaogrnu plaštem pravednosti, kao ženik kad sebi vijenac stavi il' nevjesta kad se uresi nakitom.

Maorí

ka nui toku koa ki a ihowa, ka whakamanamana toku wairua ki toku atua; kua whakakakahuria hoki ahau e ia ki nga kakahu o te whakaoranga, ropia mai ana e ia te tika ki ahau hei koroka; ka rite ki ta te tane marena hou e kopare nei i te whakapaipa i ki a ia, ki ta te wahine marena hou whakapaipai i a ia ki ana mea whakapaipai

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

ne boj se onoga što ti je trpjeti! evo, sotona, æe neke od vas baciti u tamnicu da budete iskušani. bit æete u nevolji deset dana. budi vjeran do smrti i dat æu ti vijenac života."

Maorí

kaua e wehi ki nga mamae meake nei pa ki a koe; na, tera e maka etahi o koutou e te rewera ki te whare herehere, kia whakamatautauria ai koutou; a ka whakamamaetia koutou kotahi tekau nga ra. kia pono koe a mate noa, a maku e hoatu ki a koe te k arauna o te ora

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
8,040,556,221 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo