Preguntar a Google

Usted buscó: odvrati (Croata - Sueco)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Croata

Sueco

Información

Croata

Ali Lot odvrati: "Nemoj, gospodine!

Sueco

Men Lot sade till dem: »Ack nej, Herre.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Croata

Isus im odvrati: "Imajte vjeru Božju.

Sueco

Jesus svarade och sade till dem: »Haven tro på Gud.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Croata

Isus im odvrati: "Ne mrmljajte meðu sobom!

Sueco

Jesus svarade och sade till dem: »Knorren icke eder emellan.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Croata

Estera odvrati Hataku i naredi mu da saopæi Mordokaju:

Sueco

Då bjöd Ester Hatak att gå till Mordokai och säga:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

Odvrati lice od grijeha mojih, izbriši svu moju krivicu!

Sueco

Vänd bort ditt ansikte från mina synder, och utplåna alla mina missgärningar.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

Nato mu oni rekoše: "A tko si ti?" Odvrati Isus:

Sueco

Då frågade de honom: »Vem är du då?» Jesus svarade dem: »Det som jag redan från begynnelsen har uttalat för eder.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Croata

Ako rijeèi još imaš, odvrati mi, zbori - rado bih opravdao tebe.

Sueco

Dock, har du något att säga, så svara mig; tala, ty gärna gåve jag dig rätt.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

Blagoslovljen Bog koji mi molitvu ne odbi, naklonosti ne odvrati od mene!

Sueco

Lovad vare Gud, som icke har förkastat min bön eller vänt ifrån mig sin nåd!

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

da ga od djela njegovih odvrati, da u èovjeku obori oholost,

Sueco

när han vill avvända någon från en ogärning eller hålla högmodet borta ifrån en människa.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

Poradi Davida, sluge svojega, ne odvrati lica od svog pomazanika!"

Sueco

För din tjänare Davids skull må du icke visa tillbaka din smorde.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Croata

Odvrati moje oèi da ne vide ništavost, život mi èuvaj na putu svojemu!

Sueco

Vänd bort mina ögon, så att de icke se efter fåfänglighet; behåll mig vid liv på dina vägar.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

Odvrati pogled od mene, da odahnem prije nego odem i više ne budem!

Sueco

Vänd ifrån mig din blick, så att jag får vederkvickas, innan jag går hädan och icke mer är till.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

Nato im Isus odvrati: "Moj nauk nije moj, nego onoga koji me posla.

Sueco

Jesus svarade dem och sade: »Min lära är icke min, utan hans som har sänt mig.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Croata

Sav narod nato odvrati: "Krv njegova na nas i na djecu našu!"

Sueco

Och allt folket svarade och sade: »Hans blod komme över oss och över våra barn.»

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Croata

Mlaðe pak udovice odbijaj jer kad ih požuda odvrati od Krista, hoæe se udati,

Sueco

Unga änkor skall du däremot icke antaga. Ty när de hava njutit nog av Kristus, vilja de åter gifta sig;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

A on odvrati: "Brat tvoj doðe na prijevaru i odnese tvoj blagoslov."

Sueco

Men han svarade: »Din broder har kommit med svek och tagit din välsignelse.»

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Croata

Nato Isus odvrati: "Pusti je! Neka to izvrši za dan mog ukopa!

Sueco

Men Jesus sade: »Låt henne vara; må hon få fullgöra detta för min begravningsdag.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Croata

Zli im duh odvrati: "Isusa poznajem i Pavla znam, ali tko ste vi?"

Sueco

Men den onde anden svarade då och sade till dem: »Jesus känner jag, Paulus är mig ock väl bekant men vilka ären I?»

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Croata

Josip im odvrati: "Ne bojte se! TÓa zar sam ja namjesto Boga!

Sueco

Men Josef sade till dem: »Frukten icke. Hållen I då mig för Gud?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Croata

Ako se pravednik odvrati od svoje pravednosti i stane èiniti nepravdu, on æe stoga umrijeti.

Sueco

Om den rättfärdige vänder om från sin rättfärdighet och gör vad orätt är, så måste han just därför dö.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
4,401,923,520 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo