Usted buscó: pokrajinskih (Croata - Sueco)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Croatian

Swedish

Información

Croatian

pokrajinskih

Swedish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Croata

Sueco

Información

Croata

ali kad su oni - momci pokrajinskih upravitelja - izišli iz grada, za njima je slijedila ostala vojska

Sueco

men när dessa -- landshövdingarnas män och hären som följde dem -- hade kommit ut ur staden,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

momci pokrajinskih upravitelja iziðoše prvi. obavijestiše ben-hadada: "izišli su ljudi iz samarije."

Sueco

landshövdingarnas män drogo först ut. och de kunskapare som ben-hadad sände ut underrättade honom om att folk kom ut från samaria.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Croata

ahab izvrši smotru momaka pokrajinskih upravitelja. bijaše ih dvije stotine trideset i dva. poslije njih izvršio je smotru sve vojske svih izraelaca. bijaše ih sedam tisuæa.

Sueco

så mönstrade han då landshövdingarnas män, och de voro två hundra trettiotvå, därefter mönstrade han allt folket, alla israels barn, sju tusen man.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

a evo glavara pokrajinskih koji su se nastanili u jeruzalemu i po gradovima judeje. izrael, sveæenici, leviti, netinci i sinovi salomonovih slugu nastanili su se u svojim gradovima, svaki na svome posjedu.

Sueco

och de huvudmän i hövdingdömet, som bodde i jerusalem, bodde var och en där han hade sin arvsbesittning, i sin stad; vanliga israeliter, präster, leviter och tempelträlar, så ock salomos tjänares barn.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

ahab reèe: "po kome?" on odgovori: "ovako veli jahve: po momcima pokrajinskih namjesnika." ahab upita: "tko æe poèeti boj?" on odgovori: "ti!"

Sueco

då frågade ahab: »genom vem? han svarade: »så säger herren: genom landshövdingarnas män.» han frågade ytterligare: »vem skall begynna striden?» han svarade: »du själv.»

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,720,581,386 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo