De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
ali sada: krist uskrsnu od mrtvih, prvina usnulih!
waaye léegi kirist dekki na, di ku jëkk a dekki, ni gub yi ñu jëkk a tànne ci ngóob mi, jagleel leen yàlla.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
to se veæ treæi put oèitova isus uèenicima poto uskrsnu od mrtvih.
bi yeesu dekkee ba tey, bii mooy ñetteelu yoon, bi mu feeñoo ay taalibeem.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nije ovdje! uskrsnu kako reèe. hajde, vidite mjesto gdje je leao
waaye nekkatu fi, ndaxte dekki na, ni mu ko waxe woon. Ñëwleen seet fi mu tëddoon,
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
oni im rekoe: "doista uskrsnu gospodin i ukaza se imunu!"
Ñooñu ne leen: «dëgg la, boroom bi dekki na, te feeñu na simoŋ!»
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
herod pak na to govorae: "uskrsnu ivan kojemu ja odrubih glavu."
waaye bi ko erodd déggee, mu ne: «yaxya male ma dagglu boppam, moom moo dekki.»
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
i za sve umrije da oni koji ive ne ive vie sebi, nego onomu koji za njih umrije i uskrsnu.
te dee na ngir ñépp, ngir ñiy dund dootuñu dund ngir seen bopp, waaye ngir ki dee ci seen wàll te dekki.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nije ovdje, nego uskrsnu! sjetite se kako vam je govorio dok je jo bio u galileji:
nekkatu fi; dekki na. fàttalikuleen la mu leen waxoon, ba mu nekkee galile.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
poto uskrsnu od mrtvih, prisjetie se njegovi uèenici da je to htio reæi te povjerovae pismu i besjedi koju isus reèe.
gannaaw ga nag, bi yeesu deeyee ba dekki, la taalibeem ya fàttaliku li mu waxoon, daldi gëm mbind mi ak wax, ja leen yeesu waxoon.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
doèuo herod tetrarh sve to se dogaða te se naðe u nedoumici jer su neki govorili: "ivan uskrsnu od mrtvih";
bi erodd boroom diiwaanu galile déggee li yeesu ak ay taalibeem doon def lépp, mu jaaxle, ndaxte amoon na, ñu doon wax ci mbiri yeesu naan: «yaxya moo dekki.»
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
tko æe osuditi? krist isus umrije, tovie i uskrsnu, on je i zdesna bogu - on se ba zauzima za nas!
kan moo leen man a teg tooñ? yeesu kirist mi dee, moo dekki itam, te mu nga fa ndeyjoorul yàlla, di nu fa ñaanal!
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
pa reèe svojim slugama: "to je ivan krstitelj! on uskrsnu od mrtvih i zato èudesne sile djeluju u njemu."
noonu mu ne ay surgaam: «kooku mooy yaxya, mi dekki; moo tax mu ànd ak kàttanu def ay kéemaan.»
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
pa poðite urno i javite njegovim uèenicima da uskrsnu od mrtvih. i evo, ide pred vama u galileju. ondje æete ga vidjeti. evo, rekoh vam."
te ngeen dem bu gaaw, wax ay taalibeem ne, dekki na te jiituji na leen galile; foofa ngeen koy gise. lii laa leen wax.»
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
a on æe im: "ne plaite se! isusa traite, nazareæanina, raspetoga? uskrsnu! nije ovdje! evo mjesta kamo ga poloie.
waaye mu ne leen: «buleen tiit. yéena ngi seet yeesum nasaret, mi ñu daajoon ci bant bi. nekkatu fi, dekki na; gisleen fi ñu ko tëraloon.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible