Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
bolesnice jedna!
انتِ سرقتي سروالي الداخلي "انتِ مريضة نفسيا
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
bolesnica! bolesnice!
مقرف مقرف مقرف
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
prestani me zvati, bolesnice...
.... توقف - جيل ..
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
je li bilo dosta, bolesnice?
أكتفيت, ياغريب الأطوار ؟
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- ne psihoanaliziraj me, ti bolesnice!
! لا تحللين شخصيتي، أيتها الساذجة!
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
-Šta radiš ovde, stari bolesnice?
-ماذا تفعل هنا إيها الشاذ الكبير؟
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bolesnice necu ti pruziti to zadovoljstvo!
أنت مريض أيها الحقير لن أمنحك اللذة!
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kako ćemo nahraniti bolesnice i dijete bez ičega?
سيدة سكارليت، ماذا سنفعل وليس لدينا ما نطعم به المرضى وهذا الرضيع ؟ لا أدري يا مامي
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
recimo, nikada ne biste prekidali liječenje bolesnice zbog vlastitih opsesija?
على سبيل المثال، ألن تعترض علاج امرأة مريضة فقط بسبب بعض الهواجس الشخصيّة؟
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Što se tice bolesnice, ako želite da je prebacite u koreju, ne mogu da odobrim, prerano je.
بالنسبة للمريض لو تريد ان تنقلها معك لكوريا لست متأكد ان يكون هذا قريبآ
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
da, jauk kao u bolesnice èujem, vrisak kao u one to prvi put raða; èuj, to kæi sionska jeca i prua ruke: 'jao meni! dua mi zamire pod udarcima ubojica!'
لاني سمعت صوتا كماخضة ضيقا مثل ضيق بكرية. صوت ابنة صهيون تزفر. تبسط يديها قائلة ويل لي لان نفسي قد أغمي عليها بسبب القاتلين
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad: