Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
kroatiens institut for akutbehandling
kroatisches institut für notfallmedizin;
Última actualización: 2014-11-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dette lægemiddel er beregnet til akutbehandling i nødstilfælde.
dieses arzneimittel dient der behandlung in notfallsituationen.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
cyanokit gives som akutbehandling snarest muligt efter forgiftningen.
cyanokit wird als notfallbehandlung möglichst bald nach einer vergiftung angewendet.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
din brug af selincro kan have indflydelse på lægens valg af akutbehandling.
die einnahme von selincro kann die wahl der notfallbehandlung durch ihren arzt beeinflussen.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
alvorlige akutte overfølsomhedsreaktioner (anafylaksi) kræver øjeblikkelig akutbehandling.
schwere, akute Überempfindlichkeitsreaktionen (anaphylaktische reaktionen) erfordern eine sofortige notfallbehandlung.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
svære infusionsrelaterede reaktioner kræver omgående og vedvarende seponering af cetuximab og kan kræve akutbehandling.
das auftreten einer schweren infusionsbedingten reaktion macht den sofortigen und dauerhaften abbruch der behandlung mit cetuximab erforderlich.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
akutbehandling, som omgående kan gives i tilfælde af en anafylaktisk reaktion eller shock, skal være tilgængelig.
im fall einer anaphylaktischen reaktion oder eines schocks müssen entsprechende medizinische notfallmaßnahmen verabreicht werden.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
der skal være en medicinsk akutbehandling tilgængelig, som omgående kan indgives i tilfælde af en anafylaktisk reaktion eller chok.
für den fall einer anaphylaktischen reaktion oder eines schocks müssen entsprechende medizinische notfallmaßnahmen zur sofortigen anwendung verfügbar sein.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
så før vi bliver alt for selvtilfredse i vores bekymring for blot nogle grupper, bør vi så ikke skænke en tanke til de andre, der udøver akutbehandling på alle tider, og som også er udelukket fra visse aspekter i arbejdstidsdirektivet?
ehe wir uns also selbstgefällig unserer besorgtheit für ganz bestimmte gruppen hingeben, sollten wir vielleicht auch einen gedanken auf jene anderen verwenden, die jederzeit in der notfallversorgung ihren dienst tun und die ebenfalls in gewisser weise durch die arbeitszeitrichtlinie beeinträchtigt sind.
Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
nogle medlemsstater har obligatorisk specialuddannelse i førstehjælp/medicinsk akutbehandling/grunduddannelse i medicinsk nødhjælp til alle personer, der tager en professionel søfartsuddannelse, og kaptajner har særlig uddannelse inden for medicinsk nødhjælp.
einige mitgliedstaaten haben eine obligatorische spezialausbildung in erster hilfe/medizinischer notfallversorgung bzw. eine grundausbildung für hilfeleistung in medizinischen notfällen für alle personen, die einen berufsausbildungskurs im bereich seeverkehr absolvieren, und kapitäne erhalten eine spezialausbildung für hilfeleistung in medizinischen notfällen.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kliniske undersøgelser princess- undersøgelsen havde til formål at bestemme, om tidlig akutbehandling med cerivastatin efter en hjerteinfarkt ville reducere forekomsten af hjerte- kar- morbiditet og - mortalitet.
daten aus klinischen studien die princess-studie wurde konzipiert um festzustellen, ob eine frühe, akute behandlung mit cerivastatin nach einem myokardinfarkt die inzidenz der kardiovaskulären morbidität und mortalität reduzieren würde.
Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad: