Preguntar a Google

Usted buscó: foderforbuddet (Danés - Alemán)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Danés

Alemán

Información

Danés

Foderforbuddet har abenbart ikke været 100% effektivt.

Alemán

Verfütterungsverbot geboren wurden.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

Til den tid skal foderforbuddet tages op til revision.

Alemán

Bis dahin ist es einer erneuten Überprüfung zu unterziehen.

Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Danés

Foderforbuddet forbyder anvendelse af pattedyrprotein i alt drøvtyggerfoder.

Alemán

Mit dem Verfütterungsverbot ist die Anreicherung von Wiederkäuer­futterrationen mit Säugerprotein untersagt worden.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

Ophævelse af visse bestemmelser om foderforbuddet for andre dyr end drøvtyggere

Alemán

Aufhebung von Bestimmungen des Verfütterungsverbots für Nichtwiederkäuer

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

Spanien har desuden informeret Kommissionen om en række overtrædelser af foderforbuddet i 2002.

Alemán

Außerdem hat Spanien die Kommission über eine Reihe von Verstößen gegen das Futtermittelverbot informiert, die 2002 festgestellt wurden.

Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Danés

Det Forenede Kongerige har også gjort sig store anstrengelser for at gennemføre foderforbuddet.

Alemán

Große Anstrengungen hat das Vereinigte Königreich nunmehr auch zur Durchsetzung des Verfütterungsverbotes unternommen.

Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Danés

Foderforbuddet mod visse forarbejdede proteiner af animalsk oprindelse har været gældende siden begyndelsen af januar 2006.

Alemán

Seit Anfang Januar 2006 besteht ein Verbot der Verfütterung bestimmter verarbeiteter tierischer Eiweiße an Nutztiere.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

Implementeringen af foderforbuddet i medlemsstaterne overvåges systematisk gennem Levnedsmiddel- og Veterinærkontorets regelmæssige inspektioner.

Alemán

Die Umsetzung des Verfütterungsverbots in den Mitgliedstaaten wird durch regelmäßige Inspektionen seitens des Lebensmittel- und Veterinäramtes systematisch kontrolliert.

Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Danés

Hvad foderforbuddet angår, omfatter gennemførelsen periodiske mikroskopiske undersøgelser af foderstoffer og kontrol af foderstofplanter.

Alemán

Im Falle des Futtermittelverbots umfasst die Umsetzung die regelmäßige mikroskopische Untersuchung von Futtermitteln und die Inspektion von Futtermittelanlagen.

Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Danés

Byrne, Deres hovedargument om at lempe foderforbuddet er omkostningerne i forbindelse med bortskaffelse af animalske biprodukter.

Alemán

Herr Kommissar Byrne, Ihr Hauptargument, das Verfütterungsverbot zu lockern, sind die Kosten für die Entsorgung tierischer Nebenprodukte.

Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Danés

Jeg bifalder det indgåede kompromis og støtter bestemmelserne om eventuel ophævelse af foderforbuddet, for de er baseret på sund videnskab.

Alemán

Ich begrüße den erzielten Kompromiss und befürworte die Bestimmungen über die potenzielle Aufhebung des Futtermittelverbots, denn ihnen liegen fundierte wissenschaftliche Erkenntnisse zugrunde.

Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Danés

Forekomst af forbudte bestanddele af animalsk oprindelse i foder betragtes som en overtrædelse af foderforbuddet (= nultolerance).

Alemán

Wird die Verwendung verbotener Bestandteile tierischen Ursprungs in Futtermitteln nachgewiesen, so gilt sie als Verstoß gegen das Verfütterungsverbot, d.h. die Nulltoleranz.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Danés

For at standse overførslen af BSE blev foderforbuddet i begyndelsen af 2001 udvidet til at omfatte anvendelsen af alle animalske proteiner i foder til alle husdyr.

Alemán

Um die Übertragung von BSE zu verhindern, wurde das Futtermittelverbot Anfang 2001 auf sämtliche tierischen Eiweiße in Futtermitteln für sämtliche Zuchttiere ausgeweitet.

Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Danés

Kommissionen følger nøje resultaterne af dette forskningsprogram samt private initiativer på området, og den vil tage hensyn til resultaterne i forbindelse med revisionen af foderforbuddet.

Alemán

Die Kommission verfolgt aufmerksam den Fortgang dieses Forschungsprogramms sowie private Initiativen auf diesem Gebiet und wird die Ergebnisse bei der Überprüfung des Verfütterungsverbots berücksichtigen.

Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Danés

I det øjemed bør undersøgelsen af dyr, der slagtes og destrueres under ordningen for kreaturer på over 30 måneder, udvides til at omfatte alle dyr født efter foderforbuddet.

Alemán

Zu diesem Zweck sollte die Untersuchung von nach der Dreißig-Monats-Regelung geschlachteten und vernichteten Tieren auf alle Tiere ausgedehnt werden, die nach dem Verfütterungsverbot geboren wurden.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

FVKs kontrolbesøg vil blive forøget, og der vil blive fokuseret specielt på den korrekte gennemførelse af foderforbuddet og de foranstaltninger vedrørende SRM og testning, der for nylig blev vedtaget.

Alemán

Die FVO-Inspektionen sollen verstärkt werden, wobei man besonders darauf achten will, dass das Futtermittelverbot und die vor kurzem verabschiedeten Maßnahmen zu SRM und Durchführung von Tests ordnungsgemäß umgesetzt werden.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

Ved nylige kontrolbesøg har det imidlertid vist sig, at forholdene stadig kan forbedres, især hvad angår foderforbuddet og behandlingen af kød- og benmel.

Alemán

Kontrollbesuche in jüngster Zeit haben jedoch ergeben, daß die Situation noch verbesserungsfähig ist, speziell, was das Verbot der Verfütterung von Säugerprotein und die Hitzebehandlung von Fleisch- und Knochenmehl angeht.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

Udgangspunktet for en revision af de gældende bestemmelser om foderforbud bør være risikobaseret, men under samtidig hensyntagen til de eksisterende kontrolværktøjer for at evaluere og sikre en behørig gennemførelse af foderforbuddet.

Alemán

Den Ausgangspunkt einer Überarbeitung des geltenden Verfütterungsverbots sollte eine Risikobewertung bilden, doch sind gleichzeitig auch die vorhandenen Kontrollinstrumente zu berücksichtigen, mit denen die ordnungsgemäße Durchführung dieses Verbots bewertet und sichergestellt werden kann.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

Det er ikke sikret, at foderforbuddet i selskaber med egne forarbejdningsfaciliteter håndhæves (lagre af oksekød og benmel er endnu ikke blevet destrueret).

Alemán

Die Einhaltung des Verfütterungsverbots in Unternehmen mit eigenen Verarbeitungsanlagen ist noch nicht gewährleistet (die Rindfleisch- und Knochenmehlvorräte wurden noch nicht vernichtet).

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

Ved en revision af de nuværende bestemmelser om foderforbuddet bør man tage udgangspunkt i risikoanalyser, men samtidig også tage hensyn til de eksisterende kontrolværktøjer med henblik på at evaluere og sikre en korrekt gennemførelse af foderforbuddet.

Alemán

Den Ausgangspunkt einer Überarbeitung des geltenden Verfütterungsverbots sollte eine Risikobewertung bilden, doch sind gleichzeitig auch die vorhandenen Kontrollinstrumente zu berücksichtigen, mit denen die ordnungsgemäße Durchführung dieses Verbots bewertet und sichergestellt werden kann.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
4,401,923,520 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo