Usted buscó: indrettet (Danés - Esperanto)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Danish

Esperanto

Información

Danish

indrettet

Esperanto

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Danés

Esperanto

Información

Danés

thi hvert hus indrettes af nogen; men den, som har indrettet alt, er gud.

Esperanto

cxar cxiu domo estas starigita de iu; sed la stariginto de cxio estas dio.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

der var mure rundt om dem alle fire, og der var indrettet køkkener rundt om langs murene.

Esperanto

kaj mureto estis cxirkauxe, cxirkaux cxiuj kvar, kaj kuirlokoj estis arangxitaj malsupre cxe tiuj muretoj cxirkauxe.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

hjulene var indrettet som vognhjul, og deres akselholdere, fælge, eger og nav var alle støbt.

Esperanto

la arangxo de la radoj estis kiel la arangxo de radoj de veturilo; iliaj aksoj kaj aksingoj kaj radradioj kaj radrondoj, cxio estis fandita.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

idet nu dette er således indrettet, gå præsterne til stadighed ind i det forreste telt, når de forrette tjenesten;

Esperanto

kiam do cxi tio estis tiel arangxita, en la unuan tabernaklon eniras cxiam la pastroj, farante la diservojn;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

thi der var indrettet et telt, det forreste, hvori lysestagen var og bordet og skuebrødene, det, som jo kaldes det hellige.

Esperanto

cxar tabernaklo estis pretigita:la unua, en kiu estis la kandelabro kaj la tablo kaj la panoj de propono; gxi estas nomata la sanktejo;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

thi han er kendt værdig til større herlighed end moses, i samme mål som den,der har indrettet et hus, har større Ære end huset selv.

Esperanto

cxar cxi tiu estas rigardita kiel inda je tiom pli granda gloro ol moseo, kiom pli grandan honoron, ol la domo, havas gxia stariginto.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

derpå førte han mig ind gennem indgangen ved siden af porten til de hellige kamre, som var indrettet til præsterne og vendte mod nord, og se, der var et rum i den inderste krog mod vest.

Esperanto

kaj li venigis min tra la enirejo, kiu estis flanke de la pordego, al la sanktaj cxambroj, kiuj apartenas al la pastroj kaj kiuj estas turnitaj norden; kaj jen mi tie vidis lokon cxe la rando okcidente.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

med en gang foran; de så ud som kamrene mod nord; havde samme længde og bredde, og alle udgange var her som hist, ligesom de var indrettet på samme måde.

Esperanto

kaj pasejo antaux ili estis tia sama, kiel antaux la cxambroj, kiuj estis norde, kaj tiaj samaj estis ilia longo kaj largxo, cxiuj iliaj eliroj kaj ilia arangxo kaj iliaj pordoj.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

boligens forgård skal du indrette således: på sydsiden skal der være et forgårdsomhæng af tvundet byssus, hundrede alen langt på denne ene side,

Esperanto

kaj faru korton por la tabernaklo; sur la flanko suda estu kurtenoj por la korto, el tordita bisino; unu flanko havu la longon de cent ulnoj;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,724,803,477 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo