Preguntar a Google

Usted buscó: filterkanylen (Danés - Inglés)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Danés

Inglés

Información

Danés

Fjern og kassér filterkanylen.

Inglés

Remove and discard the filter spike.

Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Danés

Filterkanylen må ikke anvendes til injektion.

Inglés

The filter needle is not for injection.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

Hætteglasset og filterkanylen er kun til engangsbrug.

Inglés

The vial and filter needle are for single use only.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

Fjern filterkanylen og bortskaf den på korrekt vis.

Inglés

Remove the filter needle and properly dispose of it.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

Bemærk: Filterkanylen må ikke bruges til intravitreal injektion.

Inglés

Note: Filter needle is not to be used for intravitreal injection.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

Hætteglasset, injektionskanylen, filterkanylen og sprøjten er kun til engangsbrug.

Inglés

The vial, injection needle, filter needle and syringe are for single use only.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

Anvend aseptisk teknik, tilslut filterkanylen til den sterile engangssprøjte.

Inglés

Using aseptic technique, attach the filter spike to the sterile disposable syringe.

Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Danés

Endvidere skal opløsningen trækkes ud af hætteglasset ved anvendelse af filterkanylen.

Inglés

In addition, the solution should be withdrawn from the vial using the filter spike.

Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Danés

Lad filterkanylen blive siddende i hætteglasset og fjern sprøjten fra filterkanylen.

Inglés

Leave the blunt filter needle in the vial and disconnect the syringe from the blunt filter needle.

Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Danés

Lad filterkanylen blive siddende i hætteglasset og fjern sprøjten fra filterkanylen.

Inglés

Leave the filter needle in the vial and disconnect the syringe from the filter needle.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

Pres filterkanylen ned i midten af hætteglassets gummiprop indtil nålen når hætteglassets bund.

Inglés

Push the blunt filter needle into the centre of the vial stopper until the needle touches the bottom edge of the vial.

Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Danés

Pres filterkanylen ned i midten af hætteglassets gummiprop indtil nålen når hætteglassets bund.

Inglés

Push the filter needle into the centre of the vial stopper until the needle touches the bottom edge of the vial.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

Pres filterkanylen ned i midten af hætteglassets gummiprop, indtil kanylen når hætteglassets bund.

Inglés

Push the blunt filter needle into the centre of the vial stopper until the needle touches the bottom edge of the vial.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

Pres filterkanylen ned i midten af hætteglassets gummiprop, indtil kanylen når hætteglassets bund.

Inglés

Push the filter needle into the centre of the vial stopper until the needle touches the bottom edge of the vial.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

Filterkanylen skal kasseres efter optrækning af hætteglasindholdet og må ikke anvendes til den intravitreale injektion.

Inglés

The filter needle should be discarded after withdrawal of the vial contents and should not be used for the intravitreal injection.

Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Danés

Sørg for at stemplet trækkes tilstrækkeligt tilbage, når hætteglasset tømmes for at være sikker på at filterkanylen tømmes helt.

Inglés

Ensure that the plunger rod is drawn sufficiently back when emptying the vial in order to completely empty the filter needle.

Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

Sørg for, at stempelstangen er trukket tilstrækkeligt tilbage, når hætteglasset tømmes, for at tømme filterkanylen helt.

Inglés

Ensure that the plunger rod is drawn sufficiently back when emptying the vial in order to completely empty the filter needle.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

1 hætteglas a 0,23 ml injektionsvæske, opløsning, 1 filterkanyle (18G x 1½″, 1,2 mm x 40 mm, 5 µm).

Inglés

1 vial of 0.23 ml solution for injection, 1 filter needle (18G x 1½″, 1.2 mm x 40 mm, 5 µm).

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

100 mikroliter opløsning i et hætteglas (type I-glas) med en prop (elastomergummi) og en 18 G filterkanyle (elastomergummi).

Inglés

100 microlitres of solution in a vial (type I glass) with a stopper (elastomeric rubber), and an 18 G filter needle.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

Den 18 G, 5-mikron filterkanyle, som leveres i æsken med 1 ml steril Luer-lock- injektionssprøjte, sættes på.

Inglés

Attach the 18 G, 5-micron filter needle supplied in the carton to a 1-ml sterile, Luer-lock syringe.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
4,401,923,520 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo