Usted buscó: freds (Danés - Latín)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Danés

Latín

Información

Danés

og freds vej have de ikke kendt."

Latín

et viam pacis non cognoverun

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Danés

nåde være med eder og fred fra gud vor fader og den herre jesus kristus!

Latín

gratia vobis et pax a deo patre nostro et domino iesu christ

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 6
Calidad:

Danés

fred

Latín

pax

Última actualización: 2013-07-29
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Danés

gå med fred

Latín

pacis erit vobiscum

Última actualización: 2020-07-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Danés

freden

Latín

freden

Última actualización: 2014-07-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Danés

"herre! nu lader du din tjener fare i fred, efter dit ord.

Latín

nunc dimittis servum tuum domine secundum verbum tuum in pac

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Danés

"hos ham er der vælde og rædsel, han skaber fred i sin høje bolig.

Latín

potestas et terror apud eum est qui facit concordiam in sublimibus sui

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Danés

"velsignet være kongen, som kommer, i herrens navn! fred i himmelen, og Ære i det højeste!"

Latín

dicentes benedictus qui venit rex in nomine domini pax in caelo et gloria in excelsi

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Danés

"Ære være gud i det højeste! og fred på jorden! i mennesker velbehag!

Latín

gloria in altissimis deo et in terra pax in hominibus bonae voluntati

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Danés

al jorden har fred og ro, bryder ud i jubel;

Latín

conquievit et siluit omnis terra gavisa est et exultavi

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Danés

alle dine børn bliver oplært af herren, og stor bliver børnenes fred;

Latín

universos filios tuos doctos a domino et multitudinem pacis filiis tui

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Danés

altså retfærdiggjorte af tro have vi fred med gud ved vor herre jesus krist,

Latín

iustificati igitur ex fide pacem habeamus ad deum per dominum nostrum iesum christu

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Danés

barmhjertighed og fred og kærlighed vorde eder mangfoldig til del!

Latín

misericordia vobis et pax et caritas adimpleatu

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Danés

bedre en tør bid brød med fred end huset fuldt af sul med trætte.

Latín

melior est buccella sicca cum gaudio quam domus plena victimis cum iurgi

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Danés

bliv ven med ham og hold fred. derved vil der times dig lykke;

Latín

adquiesce igitur ei et habeto pacem et per haec habebis fructus optimo

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Danés

da bor mit folk i fredens hjem, i trygge boliger, sorgfri pauluner.

Latín

et sedebit populus meus in pulchritudine pacis et in tabernaculis fiduciae et in requie opulent

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Danés

da bærer bjerge og høje fred for folket i retfærd.

Latín

quia zelavi super iniquis pacem peccatorum viden

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Danés

da sagde jesus: "lad hende med fred, hun har jo bevaret den til min begravelsesdag!

Latín

dixit ergo iesus sine illam ut in die sepulturae meae servet illu

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Danés

da udsendte jeg sendebud fra kedemots Ørken til kong sihon af hesjbon med følgende fredelige tilbud:

Latín

misi ergo nuntios de solitudine cademoth ad seon regem esebon verbis pacificis dicen

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Danés

de gudløse har ingen fred, siger herren.

Latín

non est pax dicit dominus impii

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Obtenga una traducción de calidad con
4,401,923,520 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo