De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
men hvis der sker en ulykke, skal du bøde liv for liv,
engari ki te mate, na, me homai e koe he mate hei utu mo te mate
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
moabs undergang er nær, dets ulykke kommer såre hastigt.
ka tata te aitua o moapa te puta, a kei te tino kaika mei te he mona
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
thi brat kommer ulykke fra dem, uventet fordærv fra begge.
no te mea ka puta tata te aitua mo ratou: a ko wai ka mohio ki te whakangaromanga o raua tokorua
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
"gid man vejed min harme og vejed min ulykke mod den!
aue, me i ata paunatia toku mamae, me i huihuia, me i whakairihia toku aitua ki te pauna
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
se, hanundfanger tomhed, svanger med ulykke føder han blændværk;
i pokaia e ia he poka, he mea keri nana, taka iho ia ki roto ki te rua i mahia e ia
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
da angrede herren den ulykke han havde truet med at gøre sit folk.
na ka puta ke ta ihowa i whakaaro ai mo te kino i kiia e ia kia meatia ki tana iwi
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nær var jeg kommet i alskens ulykke midt i forsamling og menighed!"
wahi iti kei nga kino katoa ahau i waenganui o te whakaminenga, o te huihui
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
tåbelig søn er sin faders ulykke, kvindekiv er som ustandseligt tagdryp.
he aitua mo tona papa te tamaiti whakaarokore: a, ko nga ngangare a te wahine, me te maturuturu puputu tonu
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ulykke bringer de gudløse død, og bøde skal de, der hader retfærdige.
e hokona ana e ihowa te wairua o ana pononga, e kore ano e he tetahi o te hunga e whakawhirinaki ana ki a ia
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
den retfærdige har Øje med den gudløses hus, han styrter gudløse folk i ulykke.
ka ata whakaaroa e te tangata tika te whare o te tangata kino; te peheatanga e whakataka ai te hunga kino ki te mate mo ratou
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
derfor ler jeg ved eders ulykke, spotter, når det, i frygter, kommer,
mo reira ka kata ahau i te ra o to koutou aitua; ka tawai ina pa te pawera ki a koutou
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
jeg biede på lykke, men ulykke kom, jeg håbed på lys, men mørke kom;
i ahau i tatari ai ki te pai, heoi kua tae mai te kino; tumanako atu ana ahau ki te marama, heoi kua tae mai te pouri
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
da sagde herren til mig: "nordfra skal ulykke syde ud over alle landets indbyggere;
na ka mea a ihowa ki ahau, ka puta mai i te raki he kino mo nga tangata katoa o te whenua
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
og hvor kan marots indbyggere håbe på lykke? thi ulykke kom ned fra herren til jerusalems porte.
i tatari hoki te wahine e noho ana i maroto ki te pai, me te manukanuka ano; no te mea kua heke iho te kino i a ihowa ki te kuwaha o hiruharama
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
saligt det menneske, som altid ængstes, men forhærder man sit hjerte, falder man i ulykke.
ka hari te tangata e wehi tonu ana: ko te tangata ia e whakapakeke ana i tona ngakau, ka taka ki te kino
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
så siger den herre herren: ulykke følger på ulykke; se, det kommer!
ko te kupu tenei a te ariki, a ihowa: he kino! he kino kotahi! nana, te haere mai nei
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ulykke, kvide og vanheld råder derinde, voldsfærd og svig viger aldrig bort fra dens torve.
ehara hoki i te hoariri nana ahau i tawai; penei e taea e ahau te whakaririka: ehara hoki i te hoa whawhai noku i whakakake ki ahau; penei kua piri ahau, kei kitea e ia
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i ulykke falder de fromme, den sorgløse spotter faren, hans fod står fast, mens fristen varer.
kei roto i te whakaaro o te tangata, e tau ana tana noho, te whakahawea ki te aitua; e tauwhanga ana tena ki te hunga e paheke ana te waewae
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
rejs banner hen imod zion, fly uden standsning! thi ulykke sender jeg fra nord, et vældigt sammenbrud.
whakaarahia te kara ki te ritenga o hiona, putere atu koutou, kaua e tu; no te mea ka kawea mai e ahau he kino i te raki, he whatianga nui
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
der er et slemt onde, som jeg så under solen: rigdom gemt hen af sin ejermand til hans ulykke;
ka reka tonu te moe a te tangata mahi, ahakoa iti tana kai, nui ranei; ko te tangata taonga ia, e kore e tukua e ana mea maha kia moe
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad: