Usted buscó: ulykke (Danés - Maorí)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Danés

Maorí

Información

Danés

men hvis der sker en ulykke, skal du bøde liv for liv,

Maorí

engari ki te mate, na, me homai e koe he mate hei utu mo te mate

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

moabs undergang er nær, dets ulykke kommer såre hastigt.

Maorí

ka tata te aitua o moapa te puta, a kei te tino kaika mei te he mona

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

thi brat kommer ulykke fra dem, uventet fordærv fra begge.

Maorí

no te mea ka puta tata te aitua mo ratou: a ko wai ka mohio ki te whakangaromanga o raua tokorua

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

"gid man vejed min harme og vejed min ulykke mod den!

Maorí

aue, me i ata paunatia toku mamae, me i huihuia, me i whakairihia toku aitua ki te pauna

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Danés

se, hanundfanger tomhed, svanger med ulykke føder han blændværk;

Maorí

i pokaia e ia he poka, he mea keri nana, taka iho ia ki roto ki te rua i mahia e ia

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

da angrede herren den ulykke han havde truet med at gøre sit folk.

Maorí

na ka puta ke ta ihowa i whakaaro ai mo te kino i kiia e ia kia meatia ki tana iwi

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

nær var jeg kommet i alskens ulykke midt i forsamling og menighed!"

Maorí

wahi iti kei nga kino katoa ahau i waenganui o te whakaminenga, o te huihui

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Danés

tåbelig søn er sin faders ulykke, kvindekiv er som ustandseligt tagdryp.

Maorí

he aitua mo tona papa te tamaiti whakaarokore: a, ko nga ngangare a te wahine, me te maturuturu puputu tonu

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

ulykke bringer de gudløse død, og bøde skal de, der hader retfærdige.

Maorí

e hokona ana e ihowa te wairua o ana pononga, e kore ano e he tetahi o te hunga e whakawhirinaki ana ki a ia

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

den retfærdige har Øje med den gudløses hus, han styrter gudløse folk i ulykke.

Maorí

ka ata whakaaroa e te tangata tika te whare o te tangata kino; te peheatanga e whakataka ai te hunga kino ki te mate mo ratou

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

derfor ler jeg ved eders ulykke, spotter, når det, i frygter, kommer,

Maorí

mo reira ka kata ahau i te ra o to koutou aitua; ka tawai ina pa te pawera ki a koutou

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

jeg biede på lykke, men ulykke kom, jeg håbed på lys, men mørke kom;

Maorí

i ahau i tatari ai ki te pai, heoi kua tae mai te kino; tumanako atu ana ahau ki te marama, heoi kua tae mai te pouri

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

da sagde herren til mig: "nordfra skal ulykke syde ud over alle landets indbyggere;

Maorí

na ka mea a ihowa ki ahau, ka puta mai i te raki he kino mo nga tangata katoa o te whenua

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Danés

og hvor kan marots indbyggere håbe på lykke? thi ulykke kom ned fra herren til jerusalems porte.

Maorí

i tatari hoki te wahine e noho ana i maroto ki te pai, me te manukanuka ano; no te mea kua heke iho te kino i a ihowa ki te kuwaha o hiruharama

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

saligt det menneske, som altid ængstes, men forhærder man sit hjerte, falder man i ulykke.

Maorí

ka hari te tangata e wehi tonu ana: ko te tangata ia e whakapakeke ana i tona ngakau, ka taka ki te kino

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

så siger den herre herren: ulykke følger på ulykke; se, det kommer!

Maorí

ko te kupu tenei a te ariki, a ihowa: he kino! he kino kotahi! nana, te haere mai nei

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

ulykke, kvide og vanheld råder derinde, voldsfærd og svig viger aldrig bort fra dens torve.

Maorí

ehara hoki i te hoariri nana ahau i tawai; penei e taea e ahau te whakaririka: ehara hoki i te hoa whawhai noku i whakakake ki ahau; penei kua piri ahau, kei kitea e ia

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

i ulykke falder de fromme, den sorgløse spotter faren, hans fod står fast, mens fristen varer.

Maorí

kei roto i te whakaaro o te tangata, e tau ana tana noho, te whakahawea ki te aitua; e tauwhanga ana tena ki te hunga e paheke ana te waewae

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

rejs banner hen imod zion, fly uden standsning! thi ulykke sender jeg fra nord, et vældigt sammenbrud.

Maorí

whakaarahia te kara ki te ritenga o hiona, putere atu koutou, kaua e tu; no te mea ka kawea mai e ahau he kino i te raki, he whatianga nui

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

der er et slemt onde, som jeg så under solen: rigdom gemt hen af sin ejermand til hans ulykke;

Maorí

ka reka tonu te moe a te tangata mahi, ahakoa iti tana kai, nui ranei; ko te tangata taonga ia, e kore e tukua e ana mea maha kia moe

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
4,401,923,520 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo