Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
men i have ikke således lært kristus,
maar julle het christus nie so leer ken nie,
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
og i have salvelse fra den hellige og vide alt.
en julle het die salwing van die heilige en weet alles.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
og i have ophævet guds lov for eders overleverings skyld.
so het julle dan die gebod van god kragteloos gemaak ter wille van julle oorlewering.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
men jeg kender eder, at i have ikke guds kærlighed i eder.
maar ek ken julle, dat julle die liefde van god in julle nie het nie.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
du kan højst have to afledte punkter for denne listetype!
jy kan het na mees twee kind iteme vir wat lys tipe!
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
du må ikke have to slags vægtlodder i din pung, større og mindre.
jy mag nie twee soorte weegstene, 'n grote en 'n kleintjie, in jou sak hê nie.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i have hørt, at der er sagt: Øje for Øje, og tand for tand.
julle het gehoor dat daar gesê is: oog vir oog en tand vir tand.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
du må ikke have to slags efaer i dit hus, en større og en mindre.
jy mag in jou huis nie twee soorte efas, 'n grote en 'n kleintjie, hê nie.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
vægt, som vejer rigtigt, efa og bat, som holder mål, skal i have.
julle moet 'n regte weegskaal hê en 'n regte efa en 'n regte bat.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
derfor, ligesom i have modtaget kristus jesus, herren, så vandrer i ham,
soos julle dan christus jesus, die here, aangeneem het, wandel so in hom,
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
min ven gik ned i sin have, ti lbalsambedene, for at vogte sin hjord i haverne og sanke liljer.
my beminde het afgeloop na sy tuin, na die balsembeddings om hom te vermaak in die tuine en om lelies te versamel.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
men min gud skal efter sin rigdom fuldelig give eder alt, hvad i have nødig, i herlighed i kristus jesus.
en my god sal elke behoefte van julle vervul na sy rykdom in heerlikheid deur christus jesus.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
thi efter alt dette søge hedningerne i verden; men eders fader ved, at i have disse ting nødig.
want al hierdie dinge soek die nasies van die wêreld, en julle vader weet dat julle hierdie dinge nodig het.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
idet i ophæve guds ord ved eders overlevering, som i have overleveret; og mange lignende ting gøre i."
so maak julle dan die woord van god kragteloos deur julle oorlewering wat julle bewaar het; en dergelike dinge van dieselfde aard doen julle baie.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
i støtter eder til eders sværd, i øver vederstyggelighed, i gør hverandres hustruer urene, og så vil i have landet i eje!
julle steun op jul swaard, julle doen gruwels en verontreinig elkeen die vrou van sy naaste--en sal julle die land as besitting ontvang?
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
se, den løn skriger, som i have forholdt arbejderne, der høstede eders marker, og høstfolkenes råb ere komne ind for den herre zebaoths Øren.
kyk, die loon van die arbeiders wat julle lande afgeoes het, wat deur julle agtergehou is, roep uit; en die geroep van die maaiers het gekom tot in die ore van die here van die leërskare.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
så siger herren, som lagde en vej i havet, en sti i de stride vande,
so sê die here wat in die see 'n weg en in die sterk waters 'n pad gemaak het,
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
men gud herren bød adam: "af alle træer i haven har du lov at spise,
en die here god het aan die mens bevel gegee en gesê: van al die bome van die tuin mag jy vry eet,
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
han vil atter forbarme sig over os, træde vor brøde under fod, du vil kaste alle vore synder i havets dyb!
hy sal hom weer oor ons ontferm, ons ongeregtighede vertree; ja, u sal al hulle sondes in die dieptes van die see werp.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
og tredjedelen af de skabninger i havet, som havde liv, døde; og tredjedelen af skibene blev ødelagt.
en 'n derde van die lewende skepsele in die see het gesterwe, en 'n derde van die skepe het vergaan.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.