Usted buscó: jill lo (Danés - Albanés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Danish

Albanian

Información

Danish

jill lo

Albanian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Danés

Albanés

Información

Danés

en kande på lo guldsekel, fyldt med røgelse,

Albanés

një kupë ari prej dhjetë siklash e mbushur me temjan,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Danés

og de lo ad ham; thi de vidste, at hun var død.

Albanés

dhe ata e përqeshnin; duke e ditur se kishte vdekur.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

og ilbudene gik fra by til by i efraims og manasses land og lige til zebulon, men man lo dem ud og hånede dem.

Albanés

dhe korrierët kaluan nga një qytet në tjetrin në vendin e efraimit dhe të manasit deri në zabulon; por njerëzit i përqeshnin dhe talleshin me ta.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

"gå bort, thi pigen er ikke død, men hun sover." og de lo ad ham.

Albanés

u tha atyre: ''largohuni, sepse vajza nuk ka vdekur, por fle''. dhe ata e përqeshnin.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Danés

men de, de kender ikke det mindste til herrens tanker, de fatter ikke hans råd, at han samled dem som neg på lo.

Albanés

por ata nuk i dinë mendimet e zotit, nuk e kuptojnë qëllimin e tij, sepse ai do t'i mbledhë si duaj në lëmë.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

hans kasteskovl er i hans hånd, for at han skal gennemrense sin lo og sanke hveden i sin lade, men avnerne skal han opbrænde med uslukkelig ild."

Albanés

ai mban në dorë lopatën e vet, për ta pastruar krejt lëmin e vet dhe për të mbledhur grurin në hambarin e tij, por bykun do ta djegë me zjarr që nuk shuhet''.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Danés

da faldt abraham på sit ansigt og lo, idet han tænkte: "kan en hundredårig få børn, og kan sara med sine halvfemsindstyve År føde en søn?"

Albanés

atëherë abrahami u shtri me fytyrën ndaj tokës dhe qeshi; dhe tha në zemër të tij: "a do të lindë vallë një fëmijë nga një njeri njëqindvjeçar? dhe do të lindë sara që është nëntëdhjetë vjeç?".

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.

Obtenga una traducción de calidad con
7,793,430,182 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo