De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
hans disciple vare nemlig gåede bort til byen for at købe mad.
sepse dishepujt e vet kishin shkuar në qytet për të blerë ushqime.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
da har du lam til at give dig klæder og bukke til at købe en mark,
qengjat do të furnizojnë rrobat e tua, cjeptë çmimin e një are
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
så drog de ti af josefs brødre ned for at købe korn i Ægypten;
kështu dhjetë vëllezërit e jozefit zbritën në egjipt për të blerë grurë.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
hvad hjælper penge i tåbens hånd til at købe ham visdom, når viddet mangler?
Ç'duhet paraja në duart e budallait? mos vallë për të blerë dituri, kur ai nuk ka mend fare?
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
for at købe den ringe for sølv, den fattige for et par sko og få afaldskornet solgt?"
duke i blerë të varfrit me para, nevojtarin për një palë sandale dhe duke shitur edhe skarcitetet e grurit?".
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
de svarede: "nej, herre, dine trælle kommer for at købe føde!
ata iu përgjegjën: "jo, zotëria im; shërbëtorët e tu kanë ardhur për të blerë ushqime.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
for at ingen skal kunne købe eller sælge uden den, som har mærket, dyrets navn eller dets navns tal.
dhe që askush të mos mund të blinte ose të shiste, po të mos kishte damkën ose emrin e bishës ose numrin e emrit të saj.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
lad dem gå bort, for at de kunne gå hen i de omliggende gårde og landsbyer og købe sig noget at spise."
lejoi këta njerëz që të shkojnë në fushat dhe në fshatrat rreth e qark që të blejnë bukë, se s'kanë gjë për të ngrënë''.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
blandt dem, der kom for at købe korn, var også israels sønner; thi der var hungersnød i kana'ans land.
bijtë e izraelit arritën aty, pra, për të blerë grurë, në mes të të ardhurve të tjerë, sepse në vendin e kanaanëve mbretëronte zija.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
"forbandet enhver, som lader sig købe til at myrde en uskyldig!" og hele folket skal svare: "amen!"
"mallkuar qoftë ai që pranon një dhuratë për të goditur për vdekje një të pafajshëm!". dhe tërë populli do të thotë: "amen".
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible