Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
- behandlingsstandarden for placebogruppen i de pågældende undersøgelser
- der betreuungsstandard für die placebogruppe in den relevanten studien;
Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
- behandlingsstandarden for placebogruppen i de pågældende undersøgelser,
- die standardversorgung für die placebogruppe in den einschlägigen studien;
Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
dog siges det også, at denne rationalisering er sket på bekostning af behandlingsstandarden.
mehr auf erhöhte effizienz gelegt, ob gleich zu bezweifeln ist, ob verbesserungen ohne eine ausgabenerhöhung möglich sind.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
naturligvis ikke helt, og heller ikke hovedsagelig, kan tilskrives forskelle i behandlingsstandarden.
das problem besteht darin, daß sich diese differenzen weder insgesamt noch in erster linie einem unterschiedlichen stand ard der gesundheitlichen betreuung zuschreiben lassen.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
manglen på bred konsensus om behandlingsstandarden ved tidlig prostatacancer gør det vanskeligt at foretage undersøgelser heraf.
das fehlen eines breiten konsenses bezüglich des behandlungsstandards bei frühstadien von prostatakrebs erschwert seine untersuchung.
Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
epc- undersøgelsen var empirisk opbygget, dvs. at den generelt sammenlignede casodex (bicalutamid) med behandlingsstandarden i hver af de pågældende regioner.
casodex (bicalutamid) wurde allgemein mit dem behandlungsstandard in jedem betroffenen bereich verglichen.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
2.6 hovedformålet med dette forslag er at sikre højere behandlingsstandarder for asylansøgere, for så vidt angår modtagelsesforhold, der sikrer en værdi levestandard i overensstemmelse med folkeretten.
2.6 der vorliegende kommissionsvorschlag zielt hauptsächlich darauf ab, bessere normen hinsichtlich der aufnahmebedingungen für asylbewerber zu gewährleisten, die diesen im einklang mit dem völkerrecht ein menschenwürdiges leben ermöglichen sollen.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad: