Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
særlig vigtigt for beskæftigelsesvæksten er jobskabende investeringer i kapacitetsudvidelser.
besonders wichtig für das beschäftigungswachstum ist die entwicklung der arbeitsplatzschaffenden erweiterungsinvestitionen.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
produktivitetsvæksten bidrog afgjort mere til bnp-væksten end beskæftigelsesvæksten.
in der tat hat der anstieg der produktivität mehr zum wachstumdesbip beigetragen als der zuwachs der beschäftigung.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
den underliggende trend i beskæftigelsesvæksten er beregnet til 0,2% pr. år.
dabei wird ein trendwachstum der beschäftigung von schätzungsweise 0,2 % jährlich zugrunde gelegt.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
beskæftigelsesvæksten er dog gået i stå i 2003, og ledigheden er steget en smule.
allerdings ist das beschäftigungswachstum 2003 zum stillstand gekommen und die arbeitslosenquote leicht angestiegen.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
3.2.5 globalisering og teknologisk forandring har ikke undermineret beskæftigelsesvæksten i europa.
3.2.5 globalisierung und technologischer wandel haben das beschäftigungswachstum in europa nicht geschwächt.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
2) at lægge mindre vægt på ren bekæmpelse af arbejdsløshed og mere vægt på at øge beskæftigelsesvæksten.
die mitgliedstaaten haben gezeigt, daß sie ent schlossen sind, die dynamik der entwicklung auf rechtzuerhalten.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
resultattavlens tal viser, at beskæftigelsesvæksten generelt er højere i forsknings- og udviklingsintensive sektorer.
wie die im anzeiger enthaltenen daten zeigen, ist in fue-intensiven sektoren generell ein höheres beschäftigungswachstum zu verzeichnen.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
rentabiliteten har været vedholdende, beskæftigelsesvæksten robust og arbejdsløsheden er faldet til det laveste niveau i 25 år.
die ertragslage entwickelte sich nachhaltig, das beschäftigungswachstum war robust und die arbeitslosenquote so niedrig wie seit 25 jahren nicht mehr.
Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
forbrugsvæksten skulle fortsætte med at tiltage gradvist over tid og følge udviklingen i beskæftigelsesvæksten og dermed i den disponible realindkomst.
der anstieg der konsumausgaben sollte sich im einklang mit der entwicklung des beschäftigungswachstums und damit auch des real verfügbaren einkommens nach und nach weiter verstärken.
Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
alt i alt vurderede styrelsesrådet, at de økonomiske nøgletal for euroområdet fortsat var sunde, rentabiliteten fastholdt og beskæftigelsesvæksten robust.
alles in allem waren laut einschätzung des ezb-rats die wirtschaftlichen fundamentaldaten des euroraums weiterhin solide, die ertragslage nachhaltig und das beschäftigungswachstum robust.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
navnlig har virksomhedernes indtjening og rentabilitet været vedholdende, beskæftigelsesvæksten robust og arbejdsløsheden er faldet til det laveste niveau i 25 år.
hier sind insbesondere die nachhaltige entwicklung der gewinne und der ertragslage von unternehmen, das kräftige beschäftigungswachstum sowie der rückgang der arbeitslosenzahlen anzuführen; letztere sind so niedrig wie seit 25 jahren nicht mehr.
Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
styrelsesrådet giver sin fulde støtte til et reformprogram, der fokuserer på at styrke beskæftigelsesvæksten, fremme investeringerne og stimulere innovation og produktivitet.
der ezb-rat unterstützt nachdrücklich eine reformagenda, deren schwerpunkt darauf liegt, das beschäftigungswachstum zu erhöhen, die investitionstätigkeit zu fördern sowie innovation und produktivität anzuregen.
Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
disse hindringer bør især tages op til overvejelse i de medlemsstater, hvor produktivitets- og beskæftigelsesvæksten har været særlig ringe i de senere år.
auf diese hindernisse sollten vor allem jene mitgliedstaaten ihr augenmerk richten, die in den letzten jahren besonders schwache produktivitäts- und beschäftigungszuwächse zu verzeichnen hatten.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
den negative trend i kapitalproduktiviteten accentueredes, kapitalapparatet pr. arbejder voksede i et lidt langsommere tempo, og, hvad der var mest betydningsfuldt, beskæftigelsesvæksten blev
erreicht wurde dies allerdings teilweise durch eine verminderung der beschäftigtenzahl; das physische kapital
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
beskæftigelsesvæksten i smv'erne var på 1 %, hvilket er højere end beskæftigelsen hos store virksomheder, der voksede med 0,5 %.
mit 1 % war das jährliche beschäftigungswachstum bei kmu höher als bei großen unternehmen (0,5 %).
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
desuden er der fortsat behov for produkt- og arbejdsmarkedsreformer for at øge fleksibiliteten og fastholde gunstige vilkår for økonomisk vækst og beskæftigelsesvækst.
ferner sind weitere anstrengungen zur reform der güter- und arbeitsmärkte vonnöten, um die flexibilität zu erhöhen und günstige rahmenbedingungen für das wirtschafts- und beschäftigungswachstum aufrechtzuerhalten.
Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 3
Calidad: