De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
den permanente ordning vil også tage hensyn til asylansøgernes behov, familiesituation og færdigheder.
berücksichtigt werden darüber hinaus die bedürfnisse der asylsuchenden, ihre familiäre lage und ihre fähigkeiten.
den skal tage hensyn til de nye arbejdssituationer og ligeledes den nye familiesituation i familier med en enkelt forælder.
sie müssen die neuen arbeitssituationen sowie die neue familiäre situation der alleinerziehenden berücksichtigen.
dets formål er at udgive en årsrapport om befolkningsudvikling, familiesituation og relevante foranstaltninger på fælles og nationalt plan.
ihre aufgabe ist es, jährlich einen bericht über die bevölkerungsentwicklung, die situation der familien und die ein schlägigen maßnahmen auf elnzelstaaticher und gemeinschaftlicher ebene auszuarbeiten.
kvinder kan rekrutteres langt mere effektivt, før deres familiesituation gør en flytning til udlandet vanskelig eller umulig.
es ist viel effektiver, frauen einzustellen, bevor ihre häusliche situation eine erwerbstätigkeit im ausland erschwert oder unmöglich macht.
der bør derfor indføres udgiftslofter under hensyntagen til tjenestemandens eller den øvrige ansattes familiesituation og de gennemsnitlige flytteudgifter med tilhørende forsikring.
dazu sollten höchstbeträge eingeführt werden, die der situation der familie des beamten oder bediensteten und den durchschnittlichen kosten für umzüge und die damit verbundenen versicherungen rechnung tragen.
de arbejdsløse opføres på ventelister i en bestemt rækkefølge i henhold til ledighedens varighed, den pågældendes familiesituation, helbred og andre sociale kriterier.
sie erhalten einen platz auf einer warteliste in abhängigkeit von der dauer der arbeitslosigkeit, familiärer situation, gesundheitszustand und sonstigen sozialen kriterien.
i alle systemer er der en sammenhæng i det mindste i nogle henseender mellem den sociale sikring og beskatningen på den ene side, og den specifikke familiesituation på den anden side, ved at der gives såkaldte afledte rettigheder.
dies ist ein wichtiger aspekt der allgemeinen strategischen frage, wie kleine familienunternehmen geschaffen und die familienmitglieder weg von abhängigen arbeitsplätzen zur aufnahme von selbständigen beschäftigungen angeregt werden können.
det kan ikke accepteres, at kvinder skal være afhængige af ægtefælle eller familiesituation for at få opholdsret, kvinder bør kunne få asyl, hvis de er ofre for vold, forskelsbehandling eller undertrykkelse på grund af køn.
man muß mittel und wege finden, um die illegal zugewanderten in ihre ursprungsländer zurückzuführen, doch mann sollte die frage der rückführung genauestens prüfen, wenn es um personen geht, die legal in unseren ländern leben.
derudover vil marie curie-aktiviteter støtte forskere i at finde en mere stabil karrierevej og sikre, at de kan opnå en passende balance mellem arbejde og privatliv under hensyntagen til deres familiesituation, samt bidrage til at fremme genoptagelsen af forskerkarrieren efter en pause.
darüber hinaus werden die marie-curie-maßnahmen so konzipiert sein, dass die forscher bei der verstetigung ihrer laufbahn unterstützt werden und dass sie beruf und privatleben unter berücksichtigung ihrer familiensituation angemessen miteinander vereinbaren und nach einer berufspause leichter wieder in die forschung einsteigen können.
europas opgave kan højst være at sikre, at der ved udformningen af nye politiske tiltag tages hensyn til konsekvenserne heraf for familiesituationen i medlemsstaterne.
die aufgabe europas kann höchstens darin bestehen, bei der festlegung neuer politischer maßnahmen die auswirkungen auf die lage von familien in den mitgliedstaaten zu berücksichtigen.