De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
dette uforsonlige felttog mod pressen har fået to hundrede journalister til at flygte fra algeriet.
aufgrund dieser unerbittlichen kampagne gegen die presse sahen sich etwa 200 journalisten zur flucht aus algerien gezwungen.
salget af de narkotiske midler går til finansiering af religiøse fanatiske felttog og international terrorisme.
der verkauf der drogen dient der finanzierung religiöser fanatischer feldzüge und des internationalen terrorismus.
situationen er nu skærpet, men dette felttog mod minoritetsbefolkningen i kosovo har fundet sted igennem otte år.
dies hat sich jetzt verschärft, aber seit acht jahren findet dieser feldzug gegen die mehrheitsbevölkerung im kosovo statt.
usa har for længst bebudet og indledt dette massive felttog for den frie handel uden hensyntagen til menneskenes sundhed og miljøet.
die usa haben diesen feldzug für den freien handel ohne rücksicht auf die gesundheit der menschen und die umwelt längst angekündigt und massivst begonnen.
det nuværende felttog og den uacceptable trussel mod befolkningen i grozny kan kun få til følge, at voldshandlingerne i det nordlige kaukasus fortsætter, ikke at de bliver bragt til ophør.
der derzeitige feldzug und die inakzeptable bedrohung der bürger von grozny kann die spirale der gewalt im nordkaukasus nicht durchbrechen, sondern nur zu einem dauerkonflikt führen.
eu fordømmer kraftigt alle massakrer og andre grusomheder, som er begået før, under og efter det militære felttog, der førte til det tidli gere zairiske regimes fald.
die europäische union hält dies für eine unannehmbare verletzung des daw suu kyi zustehenden rechts auf bewegungsfreiheit und des versammlungsrechts. diese
budgetterede de med hensyn til omkostningerne for at bevare de øer? satte de sig tilbage og sagde til sig selv: hvor meget kan vi bruge på det felttog?
forte. - (it) was torf und kohle betrifft, so werden in den gemeinschaftsakten sämtliche aspekte geprüft, und wir erörtern auch den ökologischen aspekt.
ifølge offentliggørelser i hele den internationale presse har de kroatiske militærstyrker indledt et uhørt felttog til fuldstændig ødelæggelse af de landsbyer i bosnien, der i henhold til dayton-aftalen skal afgives til de bosniske serbere.
ich denke doch, daß das parlament die kommission kontrolliert. wie sollen wir aber die kommission kontrollieren, wenn wir nicht über alle dokumente verfügen, die die kommission selbst bereits ausgewertet hat und auf der grundlage dieser dokumente eine sehr wichtige stellungnahme abgibt?
rådet gav på ny udtryk for bekymring over det stadig mere intense militære felttog i tjetjenien, og over de seneste nyheder om, at civilbefolkningen i grozny har fået et ultimatum til at forlade byen inden den 11. december 1999 eller blive udslettet.
der rat brachte erneut seine tiefe besorgnis über den sich ständig ausweitenden tschetschenien-feldzug zum ausdruck und insbesondere über die nachricht des tages, daß der zivilbevölkerung groznys unter androhung eines vernichtungsschlags das ultimatum gesetzt wurde, die stadt bis zum 11.
gennem kontrolbesøgene er der imidlertid åbnet mulighed for at indlede et omfattende pædagogisk felttog over for de regionale myndigheder og organer, som den lokale forvaltning og kontrol af efru påhviler, for at få dem til at ændre deres praksis og procedurer, som ikke er i overensstemmelse med de gældende regler.
mit den kontrollen konnte außerdem eine wichtige pädagogische aufgabe erfüllt werden. so konnte bei den mit der verwaltung und der internen kontrolle des efre beauftragten behörden und regionalen einrichtungen darauf hingewirkt werden, daß sie ihre praktiken und verfahren korrigieren, soweit sie nicht den verordnungen entsprechen.
det er i overensstemmelse med det ideologiske mål blandt gerningsmændene bag folkedrabet i rwanda og deres sympatisører i burundi, dvs. iværksættelsen af et regionalt militært felttog af »bantuer« i området ved de store søer mod de formodede indtrængende hamitter.
robles piquer (ppe). - (es) herr präsident, ich würde den herrn kommissar gerne fragen, ob diese so vernünftige und ausgewogene erklärung auch dem rat ausreichend übermittelt worden ist.