Usted buscó: fratrækkes (Danés - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Danish

German

Información

Danish

fratrækkes

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Danés

Alemán

Información

Danés

fagforeningskontingentet fratrækkes lønnen

Alemán

beitragsabzug vom lohn

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Danés

ii) eller fratrækkes fornyelsesomkostningerne.

Alemán

ii) von den ersetzungskosten abgezogen wird.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Danés

afbrydelser i karrieren fratrækkes ikke.

Alemán

unterbrechungen der berufstätigkeit sind nicht abzuziehen.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Danés

illikvide aktiver, der fratrækkes egenkapitalen

Alemán

von den eigenmitteln abgezogene schwer realisierbaren aktiva

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Danés

derefter fratrækkes forsikringspræmien pr. køretøjstype.

Alemán

anschließend wird die versicherungsprämie je fahrzeugtyp in abzug gebracht.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Danés

derfor kan de samlede refinansieringsomkostninger fratrækkes.

Alemán

damit sind die gesamten refinanzierungskosten abzugsfähig.

Última actualización: 2014-11-05
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Danés

nævnte beløb fratrækkes arbejdsløshedsunderstøttelsen. telsen.

Alemán

diese regelung berührt nicht die artikel 56 und 216 der akte über die bedingungen des beitritts des königreichs spanien und der portugiesischen republik. blik.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Danés

beløb, der skal fratrækkes fiuf's bidrag

Alemán

betrag der vom mitgliedstaat wiedereingezogenen erstattungsfahigen beihilfe

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Danés

absorbansforskellen for referenceopløsningen fratrækkes absorbansforskellen for prøveopløsningen

Alemán

die extinktionsdifferenz des leerwertes wird von der der probe abgezogen:

Última actualización: 2014-10-18
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: IATE

Danés

skal fratrækkes norges andel af tac (adgangskvote).

Alemán

wird vom anteil norwegens an der tac abgezogen (zugangsquote).

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Danés

følgende komponenter fratrækkes i overensstemmelse med artikel 38:

Alemán

folgende posten sind gemäß artikel 38 abzuziehen:

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Danés

de eventuelle forsikringsgodtgørelser, der modtages, skal fratrækkes støtten.

Alemán

von versicherungen gezahlte schadenersatzleistungen sind von den betreffenden beihilfen abzuziehen.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Danés

"fra den faktiske solvensmargen fratrækkes også følgende komponenter:

Alemán

"von der verfügbaren solvabilitätsspanne abgezogen werden ferner folgende kapitalbestandteile:

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Danés

godtgørelser, der overstiger dette loft, fratrækkes næste udbetaling.

Alemán

Über diese grenze hinausgehende erstattungsbeträge sind von der nächstfälligen erstattungszahlung in abzug zu bringen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Danés

beløb, der fratrækkes kapitalgrundlagselementer, jf. artikel 33, 53 og 63

Alemán

abzüge von eigenkapitalelementen nach den artikeln 33, 53 und 63;

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Danés

desuden indrømmes institutterne et standardfradrag, der fratrækkes deres reservekrav.

Alemán

verkäufen, devisenswapgeschäften und durch die hereinnahme von termineinlagen abgewickelt werden.

Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: IATE

Danés

hvert enkelt institut indrømmes det samme standardfradrag , som fratrækkes reservekravet

Alemán

das mindestreserve-soll jedes einzelnen instituts wird errechnet , indem auf den betrag der reservepflichtigen verbindlichkeiten die reservesätze der entsprechenden verbindlichkeitenkategorien angewendet werden .

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Danés

ved beregningen af dette beløb kan følgende fratrækkes det samlede subsidiebeløb:

Alemán

bei der bestimmung der höhe kann folgendes von der gesamthöhe der subvention abgezogen werden:

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Danés

den pågældende mængde nukleart materiale skal fratrækkes materiale-balanceområdets beholdning.

Alemán

die betreffende kernmaterialmenge ist vom bestand der mbz abzuziehen.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Danés

(13) skattepligtige indtægter bør fratrækkes driftsomkostninger og visse andre poster.

Alemán

(13) betriebsaufwendungen und verschiedene andere posten sollten von den zu versteuernden einkünften abgezogen werden.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Obtenga una traducción de calidad con
7,776,973,784 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo