Usted buscó: garantikapital (Danés - Alemán)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Danés

Alemán

Información

Danés

garantikapital

Alemán

gründungsstock

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Danés

b. garantikapital og garantier

Alemán

b. garantiekapital und garantien

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Danés

ikke indbetalt aktiekapital eller garantikapital

Alemán

nicht eingezahltes grundkapital oder nicht eingezahlter gründungsstock

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Danés

ikke-indbetalt aktiekapital eller garantikapital, jf. artikel 90.

Alemán

teil des nicht eingezahlten grundkapitals oder des nicht eingezahlten gründungsstocks, der im sinne von artikel 90 nicht aufgerufen wurde;

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Danés

betaling af saadan garantikapital og saadanne garantier skal finde sted i anvendelige valutaer.

Alemán

die zahlung auf derartiges garantiekapital und derartige garantien erfolgt in verwendbaren währungen.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Danés

b) garantikapital, ydet direkte til fonden i overensstemmelse med artikel 14, stk. 4.

Alemán

b) dem fonds nach artikel 14 absatz 4 unmittelbar zur verfügung gestelltem garantiekapital.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Danés

de har i højere grad brug for driftskapital end for anlægskapital, men mangler almindeligvis den fornødne garantikapital.

Alemán

die beschäftigungsinitiativen brauchen eher umlauf- als anlagekapital, aber es fehlt ihnen im allgemeinen an vermögenswerten, die als sicherheit dienen können.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Danés

6. garantikapital og garantier skal kun kunne indkaldes af fonden i overensstemmelse med artikel 17, stk. 11 til 13.

Alemán

(6) garantiekapital und garantien können vom fonds nur nach artikel 17 absätze 11 bis 13 abgerufen werden.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Danés

hvis en rejsearrangør ikke har en garantikapital, hvordan kan kom missionen så støtte en arrangør i en medlemsstat, der ikke har garantikapital?

Alemán

die frage bezog sich allgemein auf die kontrolle der projekte, die von der gemeinschaft mitfinanziert werden.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Danés

b) ikke indkaldt garantikapital og garantier fra deltagere i associerede icos jf. artikel 14, stk. 4 til 7; og

Alemán

b) des nicht abgerufenen teils des garantiekapitals und der garantien der teilnehmer assoziierter internationaler rohstofforganisationen nach artikel 14 absätze 4 bis 7 sowie

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Danés

derved mister de deres økono miske selvstændighed, fordi de hverken kan præstere den store garantikapital eller opfylde tilsynskrav og bankdirektiver. rektiver.

Alemán

gerade in diesen drei organformen könnten uns grenzüberschreitende kooperationen gelingen, und das ist eigentlich meine hoffnung, die ich auf diesen bericht stütze.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Danés

b) traeffe foranstaltninger til tilbagebetaling af kontanter, der maatte vaere deponeret i stedet for garantikapital, samt annullere relevant garantikapital og garantier.

Alemán

b) für die erstattung der barbeträge, die etwa anstelle von garantiekapital eingezahlt wurden, und für die löschung des entsprechenden garantiekapitals und der entsprechenden garantien.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Danés

lane (ldr). - (en) i det konkrete tilfælde ser det ud til, at rejsearrangøren ikke har garantikapital.

Alemán

kostopoulos (s). — (gr) herr präsident!

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Danés

b) indbetaling af garantikapital, kontanter i stedet for garantikapital, garantier eller kontante indskud som foelge af icos' associering med fonden;

Alemán

b) zahlung von garantiekapital, barzahlung anstelle von garantiekapital, garantien oder bareinlagen infolge der assoziierung internationaler rohstofforganisationen mit dem fonds;

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Danés

13. »garantikapital«: kapital, fremskaffet til fonden af medlemmer, som deltager i en associeret ico i medfoer af artikel 14, stk. 4.

Alemán

13. bedeutet "garantiekapital" das dem fonds von seinen mitgliedern, die an einer assoziierten internationalen rohstofforganisation teilnehmen, nach artikel 14 absatz 4 zur verfügung gestellte kapital;

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Danés

a) de indbetalte kapitalandele, eller hvis pensionskassen er et gensidigt selskab, den effektive garantikapital samt alle konti tilhørende medlemmerne af det gensidige selskab, der opfylder følgende kriterier:

Alemán

a) das eingezahlte grundkapital oder, im falle einer einrichtung, die die form eines unternehmens auf gegenseitigkeit hat, der tatsächliche gründungsstock zuzüglich der konten der mitglieder des unternehmens auf gegenseitigkeit, die den folgenden kriterien entsprechen:

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Danés

4. efter associering af en ico med fonden skal medlemmer, som deltager i den paagaeldende associerede ico, bidrage direkte til fondens garantikapital paa et grundlag, der fastsaettes af den associerede ico, og som er tilfredsstillende for fonden.

Alemán

(4) bei der assoziierung einer internationalen rohstofforganisation mit dem fonds stellen die an der betreffenden assoziierten internationalen rohstofforganisation beteiligten mitglieder dem fonds unmittelbar ein garantiekapital zu bedingungen zur verfügung, die von der betreffenden rohstofforganisation bestimmt werden und die dem fonds ausreichend erscheinen.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Danés

13. provenuet af pro rata indkaldelser af al garantikapital og alle garantier skal af fonden, efter at den har taget sin tilflugt til de i stk. 12 a), b) og c) naevnte ressourcer, anvendes til opfyldelse af alle andre af fondens forpligtelser end dem, der hidroerer fra en associeret ico's misligholdelse af sine forpligtelser.

Alemán

(13) nach rückgriff auf die in absatz 12 buchstaben a), b) und c) genannten finanzmittel werden die beträge der anteilmässigen abrufe des gesamten garantiekapitals und der garantien vom fonds zur deckung anderer als der aus sich dem zahlungsverzug einer assoziierten internationalen rohstofforganisation ergebenden verbindlichkeiten verwendet.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Obtenga una traducción de calidad con
7,794,789,184 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo