Usted buscó: grænseovergangsattest (Danés - Alemán)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Danés

Alemán

Información

Danés

grænseovergangsattest

Alemán

grenzuebergangsschein

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Danés

grÆnseovergangsattest

Alemán

tc 10 — grenzÜbergangsschein

Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Danés

»grÆnseovergangsattest«

Alemán

d) im kopf desselben musters werden folgende worte hinzugefügt: „transit advice note" „grÆnseovergangsattest".

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Danés

tc 10 — grÆnseovergangsattest

Alemán

grenzÜbergangsschein (tc 10)

Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Danés

afskaffelse af grænseovergangsattest

Alemán

abschaffung des grenzübergangsscheins

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: IATE

Danés

afskaffelse af grænseovergangsattest 12.

Alemán

3. aufenthaltsrecht für studenten.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Danés

afskaffelse af grænseovergangsattest 1.13.

Alemán

kontrollen und zollformalitäten: abschaffung des grenzübergangsscheins 1.13.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Danés

afgangsstedet underrettes om grænseovergangen ved hjælp af meddelelsen »grænseovergangsattest«.

Alemán

der grenzübergang wird der abgangsstelle mit der ‚grenzübergangsanzeige‘ mitgeteilt.

Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Danés

afskaffelse af grænseovergangsattest [kom (89) 331 endelig udg. - syn 205]

Alemán

„entwurf: vorschlag für eine richtlinie des rates über den schutz von externen arbeitskräften, die beim einsatz in anlagen, in denen ionisierende strahlungen verwendet werden, strahlenexponiert sind" [kom(89) 376 endg.]

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Danés

afskaffelse af forpligtelsen til at afgive en grænseovergangsattest for fællesskabsvarer ved passage af de indre grænser.

Alemán

abschaffung der gestellungsgebühren für postsendungen von gemeinschaftswaren zwischen mitgliedstaaten.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Danés

vi behandler i dag afskaffelsen af forpligtelsen til at afgive grænseovergangsattest ved overgang af en grænse inden for fællesskabet.

Alemán

wir befassen uns heute mit der aufhebung der abgabe des grenzübergangsscheins beim Überschreiten einer binnengrenze der gemein schaft.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Danés

2. transportøren foreviser en grænseovergangsattest udfærdiget på en formular, der svarer til modellen i bilag 46 for hvert grænseovergangssted, som opbevarer denne.

Alemán

(2) der beförderer hat bei jeder durchgangszollstelle einen grenzübergangsschein auf einem vordruck nach dem muster in anhang 46 abzugeben, der von der durchgangszollstelle aufbewahrt wird.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Danés

afskaffelse af forpligtelsen til at afgive grænseovergangsattest ved overgang af en grænse inden for fællesskabet, hvilket medfører en tilpasning af den eksisterende ordning: 1.

Alemán

aufhebung der vorschrift, beim Überschreiten einer binnengrenze einen grenzübergangsschein abzugeben, und entsprechende Änderung der jetzigen rechtslage.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Danés

det Økonomiske og sociale udvalg vedtog den 19. oktober en positiv udtalelse om forslaget8) vedrørende ophævelsen af forpligtel­sen til at indgive grænseovergangsattest ved passage af en grænse inden for fællesskabet.

Alemán

• bei beförderungen nach oder durch efta-staaten, päische parlament einen beschluß über den gemeinsamen standpunkt des rates (ft) zu dem vorschlag für eine richtlinie (7) zur Änderung der richtlinie 75/106/ewg (k) vom 19. dezem

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Danés

på nuværende tidspunkt skal der ved hver overskridelse af en indre grænse afgives en grænseovergangsattest, som, i tilfælde af uregelmæssigheder, skal gøre det muligt at fastslå, i hvilken medlemsstat uregelmæssigheden er begået.

Alemán

der ausschuß weist auf die folgenden punkte hin und empfiehlt der kommission und dem ministerrat, diese in den kommenden monaten zu erörtern:

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Danés

afskaffelse af forpligtelsen til at afgive en grænseovergangsattest udgør en ny forenkling af kontrollen ved de indre grænser til gavn for erhvervslivet, da ophævelsen af en obligatorisk formalitet vil lette og fremme varebevægelserne inden for fællesskabet, samtidig med at procedurerne til bilæggelse af tvister bliver mere effektive.

Alemán

als ein weiterer schritt zur beseitigung der formalitäten und kostenfaktoren im innergemeinschaftlichen handel werden mit dieser verordnung die gestellungsgebühren für postsendungen von gemeinschaftswaren zwischen mitgliedstaaten abgeschafft.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Danés

(') eksempel på blanketten er det, derer fastsat ved forordning om blanketter til grænseovergangsattester lil brug ved fællesskabsforsendelse (tillæg vi)

Alemán

') die vordruckmuster sind in der verordnung über die vordrucke für die im rahmen des gemeinschattlichen versandverfahrens vorgesehenen grenzübergangsschcme 'anlage vi) ent halten.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Obtenga una traducción de calidad con
7,794,833,766 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo