Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
english – i like you
englisch – i like you
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i would like to highlight the epc work on the lisbon mid-term review.
hier möchte ich den beitrag des wpa zur halbzeitbewertung der lissabon-strategie hervorheben.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
airan berg, i like to move it move it, støttet af linz09 europæisk kulturhovedstad: "
airan berg, i like to move it move it, unterstützt durch linz09 kulturhauptstadt europas: „
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
i would like to take this opportunity to brief you on the discussions and exchanges that took place in workshop no 1.
im folgenden möchte ich über den meinungsaustausch und die diskussionen in workshop 1 berichten.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
before concluding, i would like to say a few words on the implications of enlargement for the work of the two committees.
zum abschluss noch einige worte zu den auswirkungen der erweiterung auf die arbeit der beiden ausschüsse.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
on behalf of the ec, i should like to emphasise the importance we attach to the interim agreement in stepping up economic relations between us.
namens der eg möchte ich unterstreichen, welche bedeutung wir dem interimsabkommen im rahmen der intensivierung unserer wirtschaftsbeziehungen beimessen.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
take the opportunity to ask questions and obtain the information you need to help you for an opinion of whether the position and the ecb is where you would like to be .
take the opportunity to ask questions and obtain the information you need to help you for an opinion of whether the position and the ecb is where you would like to be .
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
the commission also would like to deepen financial relations with japan, and, if possible, also with india over the next five years.
die kommission möchte in den nächsten fünf jahren auch die finanziellen beziehungen zu japan und möglichst zu indien vertiefen.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
the commission would like to emphasize, however, that this conclusion should not be seen as an attempt on its part to impose on the uk authorities the use of a particular valuation method.
the commission would like to emphasize, however, that this conclusion should not be seen as an attempt on its part to impose on the uk authorities the use of a particular valuation method.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
similarly, the commission would like to receive the details of bt's and kingston's 2000 valuation, applicable for the 2000-05 period.
similarly, the commission would like to receive the details of bt's and kingston's 2000 valuation, applicable for the 2000-05 period.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
deletion of definition of « postal money orders » in the agreement 3.1 in the context of the reference in directive 2007/64/ ec5 to « postal money orders » as defined by the universal postal union, the ecb would like to point out that the 2008 version of the agreement does not contain any definition of « postal money orders », contrary to the previous version of the agreement which was adopted in 2004 and which was in force at the time when directive 2007/64/ ec was adopted.
streichung der definition des begriffs „postanweisung » im Übereinkommen 3.1 im zusammenhang mit dem verweis in richtlinie 2007/64/ eg5auf „postanweisungen » im sinne der definition des weltpostvereins möchte die ezb darauf hinweisen, dass die fassung des Übereinkommens aus dem jahr 2008 im gegensatz zu der vorangehenden fassung des Übereinkommens, die 2004 erlassen wurde und bei erlass der richtlinie 2007/64/ eg bereits in kraft getreten war, keine definition des begriffs „postanweisungen » enthält.
Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.