Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
ifm-2005-01
mmy-3010
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
fejl ifm. at gemme data
dateifehler
Última actualización: 2017-03-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tmz-dosisniveauer ifm. monoterapi
tmz-dosierungsstufen für die monotherapie
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
undersøgelser ifm. den fælles fiskeripolitik
gfp-relevante studien
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
1 bivirkninger, der blev observeret ifm.
1 nebenwirkungen, die unter azarga beobachtete wurden
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
international federation of musicians (ifm)
internationaler schauspielerverband (fia)
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
aktiviteter ifm. miljøvenligt landbrug og dyrevelfærd
agrarumweltverpflichtungen und tierschutz
Última actualización: 2014-10-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
fastlagte beløb ifm. svig og uregelmæssigheder i 1999
festgestellte beträge bei betrug und unregelmäßigkeiten 1999
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tabel 12: effektresultater fra forsøg ifm-2005-01
tabelle 12: ergebnisse zur wirksamkeit der studie ifm-2005-01
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
• potentialer og hindringer ifm. udvikling af butikshandel i forfor
• der handel in den benachteiligten ländlichen gebieten ist wichtig: die kleinen einzelhandelsgeschäfte eines dorfes sind der ort, an dem eine person, die auf dem land lebt, fast alles kaufen kann, was er/sie braucht.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
2 yderligere bivirkninger, der blev observeret ifm. timolol givet som monoterapi
2 zusätzliche nebenwirkungen, die unter timolol-monotherapie beobachtet wurden
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
3 yderligere bivirkninger, der blev observeret ifm. brinzolamid givet som monoterapi.
3 zusätzliche nebenwirkungen, die unter brinzolamid-monotherapie beobachtet wurden
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
projektet sigter på at bevidstgøre relevante luftfartsselskabers passagerer om problematikken ifm. seksuel turisme med inddra
das erklärte ziel dieses projekts ist es, die passagiere verschiedener luftfahrtgesellschaften für die problematik des in zusammenhang mit dem sexuellen mißbrauch von kindern stehenden tourismus zu sensibilisieren.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de lå desuden meget tæt op ad prognoserne fra andre internationale organisationer, herunder oecd og ifm.
ebenso kamen sie denen anderer internationaler organisationen wie zum beispiel der oecd und des iwf sehr nahe.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
2 ved støtteberettigede udgifter forstås omkostninger ifm. skabelse og etablering af en tværnational fællesvirksomhed oprettet af europæiske smv.
beitragsfahig sind die ausgaben, die bei der konzeption und gründung eines grenzüberschreitenden europäischen gemeinschaftsunternehmens anfallen.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
gruppen vil to gange årligt skulle aflevere en rapport til unionens stats og regeringschefer. den første rapport forventes ifm.
zweimal jährlich soll die gruppe den staats bzw. regierungschefs der union einen bericht vorlegen.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i meddelelsen beskriver kommissionen sin påtænkte handlingsplan om problemerne ifm. med byernes tiltagende geografiske udbredelse og de deraf følgende, forøgede befordringsbehov.
stadtzentren aufgrund der steigenden anzahl an supermärkten
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
der var enighed om, at det større forums første debatemne skulle være forenklingen af de administrative procedurer ifm. virksomhedens etablering og udvikling i sine første år.
es wurde beschlossen, auf künftigen forumveranstaltungen als erstes die probleme anzugehen, die bei der gründung, Übertragung und entwicklung eines unternehmens auftreten.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
endvidere vil muligheden for at oprette nationale kontaktpunkter, som kan hjælpe smv med at overvinde besværlighederne ifm. samhandelen inden for unionen, blive diskuteret.
auch soll die eventuelle errichtung einzelstaatlicher kontaktstellen untersucht werden, die den kmu bei der Überwindung der hindernisse im innergemeinschaftlichen handel helfen könnten.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ud over per protokol-analysen blev der foretaget en opdatering af ifm 99-06-studiet, som leverede yderligere 15 måneders opfølgningsdata.
zusätzlich zu der laut protokoll vorgesehenen analyse wurde für die ifm 99-06-studie eine weitere analyse durchgeführt, welche die daten eines zusätzlichen nachbeobachtungszeitraums von 15 monaten berücksichtigt.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad: