Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
denne uklarhed er beklagelig, fordi der opstår et kompetenceproblem, hvis mangelen på klarhed ikke fjernes.
bedauerlich ist diese unklarheit, weil wir, wenn wir damit weitermachen, eine wirklich unangenehme zuständigkeit zu sehen bekommen.
Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
den omstændighed har forsinket førstebehandlingen af direktivet temmelig meget på grund af et kompetenceproblem, som parlamentet har været for længe om at løse.
dieser umstand hat übrigens die aussprache über die richtlinie vor allem wegen eines zuständigkeitsproblems, für dessen lösung das parlament zu lange gebraucht hat, erheblich verzögert.
Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
i alle tilfælde er der i dette parlament ikke tale om et kompetenceproblem, da vi jo sædvanbligvis beskæftiger os med emner, som berører manneskerettighederne opfattet i videst forstand.
daher werde ich meine punkte in vier sätzen zusammenfassen — zumindest will ich es versuchen —, die leider außerordentlich schematisch und allzu vereinfacht sind.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
vi ved, at den italienske regering her ser et kompetenceproblem, et spørgsmål, der i andre medlemslande for årtier siden blev klaret i forhold til regioner, lande og byer.
ich habe die rednerliste gesehen, in der redner, die sich voraussichtlich mit sozialen fragen befassen, und diejenigen, die über den dritten pfeiler sprechen werden, nebeneinander aufgeführt sind.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
6.5.99 d'ancona beklagelig, fordi der opstår et kompetenceproblem, hvis mangelen på klarhed ikke fjernes. hvem kontrollerer systemets funktionsmåde?
bedauerlich ist diese unklarheit, weil wir, wenn wir damit weitermachen, eine wirklich unangenehme zuständigkeit zu sehen bekommen.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nu anmoder energiudvalget og den socialistiske gruppe på ny om udsættelse, og jeg får en søforklaring om en anmodning fra forretningsordensudvalget. det er tydeligt, at formanden for energiudvalget eller taleren på den socialistiske gruppes vegne synes, at der er tale om et kompetenceproblem.
jetzt beantragen beide erneut einen aufschub und ich höre hier von einem antrag an den ausschuß für geschäftsordnung, wahlprüfung und fragen der immunität: offenbar ist der vorsitzende des energieausschusses oder der sprecher der sozialistischen fraktion der ansicht, daß hier ein kompetenzproblem vorliegt.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
"ne bis in idem"-princippet (eller forbuddet mod dobbelt strafforfølgning, dvs. at ingen skal kunne strafforfølges eller dømmes to gange for de samme handlinger og den samme strafbare adfærd) får særlig betydning, efterhånden som den grænseoverskridende kriminalitet stiger, og kompetenceproblemerne i forbindelse med strafforfølgning bliver mere komplicerede.
das "ne-bis-in-idem"-prinzip (oder verbot der doppelten strafverfolgung, d.h. dass niemand wegen derselben tat oder demselben strafbaren verhalten zweimal verfolgt oder verurteilt werden darf) erhält deshalb besondere bedeutung, weil die grenzüberschreitende kriminalität und die zuständigkeitsfragen im zusammenhang mit der strafverfolgung immer komplizierter werden.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible