Usted buscó: kundgjorde (Danés - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Danish

German

Información

Danish

kundgjorde

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Danés

Alemán

Información

Danés

og moses kundgjorde israeliterne herrens festtider.

Alemán

und mose sagte den kindern israel solche feste des herrn.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

kundgjorde jeg de landflyggige alle de ord, herren havde åbenbaret mig.

Alemán

und ich sagte den gefangenen alle worte des herrn, die er mir gezeigt hatte.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

men da de så det, kundgjorde de, hvad der var talt til dem om dette barn.

Alemán

da sie es aber gesehen hatten, breiteten sie das wort aus, welches zu ihnen von diesem kinde gesagt war.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

du kundgjorde dem din hellige sabbat og pålagde dem bud, anordninger og love ved din tjener moses.

Alemán

und deinen heiligen sabbat ihnen kundgetan und gebote, sitten und gesetz ihnen geboten durch deinen knecht mose,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

i december sidste år kundgjorde det projekter for mere end ecu 10 millioner til hjælp af sårbare dele af befolkningen.

Alemán

im letzten dezember kündigte es pro jekte in höhe von über 10 millionen ecu an, um besonders in mitleidenschaft gezogene bevölkerungsgruppen zu unterstützen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

dette er de vidnesbyrd, anordninger og lovbud, moses kundgjorde israelitterne, da de drog bort fra Ægypten,

Alemán

das sind die zeugnisse und gebote und rechte, die mose den kindern israel sagte, da sie aus Ägypten gezogen waren,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

da kundgjorde han eder sin pagt, som han bød eder at holde, de ti ord, og han skrev dem på to stentavler.

Alemán

und er verkündigte euch seinen bund, den er euch gebot zu tun, nämlich die zehn worte, und schrieb sie auf zwei steinerne tafeln.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

det ville dog være hensigtsmæssigt, om kommissionen i forbindelse med planlægningen af transportpolitiske forslag selv gjorde sig tanker om finansieringen og kundgjorde sine overvejelser.

Alemán

nützlich wäre allerdings, wenn sie sich selbst bei der planung verkehrspolitischer vorschläge gedanken über deren finanzierung macht und hierüber auch eine mitteilung kundtut.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

herren har handlet imod dig, som han kundgjorde ved mig, og herren har revet kongedømmet ud af din hånd og givet din medbejler david det.

Alemán

der herr wird dir tun, wie er durch mich geredet hat, und wird das reich von deiner hand reißen und david, deinem nächsten, geben.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

jeg stod dengang som mellemmand mellem herren og eder og kundgjorde eder herrens ord; thi i var bange for ilden og turde ikke stige op på bjerget.

Alemán

ich stand zu derselben zeit zwischen dem herrn und euch, daß ich euch ansagte des herrn wort; denn ihr fürchtetet euch vor dem feuer und ginget nicht auf den berg. und er sprach:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

herre! for din tjeners skyld, og fordi din hu stod dertil, gjorde du alt dette store og kundgjorde alle disse store ting,

Alemán

herr, um deines knechtes willen, nach deinem herzen hast du alle solche großen dinge getan, daß du kundtätest alle herrlichkeit.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

vi finder alle disse for anstaltninger yderst vigtige, men da domstolen kundgjorde sin afgørelse om kommissionens kompetence til at gennemføre disse budgetposter, havde vi ikke noget andet valg end at søge retssikkerhed for gennemførelsen af budgettet fremover.

Alemán

die klage richtete sich gegen eine entscheidung der europäischen kommission von 1995, pro jekte zur bekämpfung von armut und sozialer ausgrenzung zu finanzieren, obwohl der vorschlag für eine rechtsgrundlage für das vierte programm gegen die armut im rat blockiert wurde.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

hvo der er min lige, træde frem, forkynde og godtgøre for mig: hvo kundgjorde fra urtid det kommende? de forkynde os, hvad der skal ske!

Alemán

und wer ist mir gleich, der da rufe und verkündige und mir's zurichte, der ich von der welt her die völker setze? lasset sie ihnen das künftige und was kommen soll, verkündigen.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

i september 2010 kundgjorde milinkieviech, at han ikke agtede at stille op til præsidentvalget den 19. december 2010, da han ikke mente, at den nationale valglov var blevet ændret med henblik på at sikre fair og frie valg i belarus.

Alemán

im september 2010 kündigte alexander milinkewitsch an, bei den präsidentschaftswahlen am 19. dezember 2010 nicht zu kandidieren, da daswahlgesetz des landes nicht geändert wurde, um freie, faire und offene wahlen in belarus zu garantieren.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

da josias vendte sig om og fik Øje på gravene på bjerget, sendte han folk hen og lod dem tage benene ud af gravene og opbrænde dem på alteret for, at vanhellige det efter herrens ord, som den guds mand udråbte, da han kundgjorde disse ting,

Alemán

und josia wandte sich und sah die gräber, die da waren auf dem berge, und sandte hin und ließ die knochen aus den gräbern holen und verbrannte sie auf dem altar und verunreinigte ihn nach dem wort des herrn, das der mann gottes ausgerufen hatte, der solches ausrief.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

efter at have forkastet dette kompromis kundgjorde formanden for budgetudvalget, at europa-parlamentet alene kunne acceptere at give afkald på fire af de syv ændringer af de obligatoriske udgifter, idet denne blokering skyldtes, at de tre poster under landbrug var af en ikke-opdelt karakter.

Alemán

wenn bei spielsweise ein fall von unterfinanzierung eintritt oder gene rell probleme bei der finanzierung der strukturfonds festgestellt werden, müssen wir die verbesserung dieser situation anstreben und dürfen nicht die ziele der union aufs spiel setzen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,794,830,669 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo