Usted buscó: lepinguosaline (Danés - Alemán)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Danés

Alemán

Información

Danés

lepinguosaline:

Alemán

vertragspartei:

Última actualización: 2012-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

a) eksportiv lepinguosaline on välja andnud oma sertifikaadi;

Alemán

a) die ausführende partei ihre eigene zulassung erteilt hat,

Última actualización: 2010-09-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

d) "importiv lepinguosaline" - tsiviillennundustoodet importiv lepinguosaline.

Alemán

d) "einführende partei" : partei, in deren gebiet ein erzeugnis der zivilluftfahrt eingeführt wird.

Última actualización: 2010-09-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Danés

c) "eksportiv lepinguosaline" - tsiviillennundustoodet eksportiv lepinguosaline;

Alemán

c) "ausführende partei" : partei, aus deren gebiet ein erzeugnis der zivilluftfahrt ausgeführt wird.

Última actualización: 2010-09-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Danés

enne oma kohustuste peatamist palub lepinguosaline artikli 15 kohaselt konsultatsiooni.

Alemán

(2) vor der aussetzung ihrer verpflichtungen beantragt die betreffende partei gemäß artikel 15 absprachen.

Última actualización: 2010-09-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

lepinguosaline teatab pärast kontrolli edukat lõpetamist teisele lepinguosalisele pädeva asutuse nime.

Alemán

(2) die eine partei gibt der anderen eine zuständige behörde bekannt, wenn sie das auditverfahren erfolgreich abgeschlossen hat.

Última actualización: 2010-09-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

a) teine lepinguosaline ei täida käesoleva lepingu lisas sätestatud kohustusi; või

Alemán

a) die andere partei ihren in diesem anhang des abkommens aufgeführten verpflichtungen nicht nachkommt oder

Última actualización: 2010-09-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

eksportiv lepinguosaline liigitab projekti muudatused vastavalt sertifitseerimise ühiskomitee kehtestatud töökorrale kahte kategooriasse.

Alemán

die ausführende partei teilt die konstruktionsänderungen in einklang mit den vom gemeinsamen unterausschuss für zertifizierung festgelegten arbeitsverfahren in zwei kategorien ein.

Última actualización: 2010-09-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

a) vastab tüübiprojektile, mille on kinnitanud importiv lepinguosaline vastavalt käesolevale korrale;

Alemán

a) das triebwerk oder der propeller entsprechen einem von der einführenden partei gemäß diesem verfahren genehmigten muster,

Última actualización: 2010-09-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

(15) Ühendus on mitme kalandusorganisatsiooni lepinguosaline ning osaleb muudes organisatsioonides mittelepinguosalise koostööpartnerina.

Alemán

(15) die gemeinschaft ist vertragspartei mehrerer fischereiorganisationen und nimmt an der tätigkeit anderer organisationen als kooperierende nichtpartei teil.

Última actualización: 2012-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

eksportiv lepinguosaline ekspordib kõiki uusi osasid koos käitamissertifikaadiga, mis on välja antud vastavalt tema õigusaktidele ja korrale.

Alemán

die ausführende partei exportiert alle neuen teile mit einer offiziellen freigabebescheinigung, die entsprechend ihren rechts- und verwaltungsvorschriften ausgestellt wurde.

Última actualización: 2010-09-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

asjaomane lepinguosaline teatab teisele lepinguosalisele kirjalikult oma kavatsusest lepingust taganeda vähemalt kuus kuud enne esialgse ajavahemiku või iga täiendava ajavahemiku möödumist.

Alemán

(2) die kündigende vertragspartei benachrichtigt die andere vertragspartei schriftlich wenigstens sechs monate vor ablauf des ersten bzw.

Última actualización: 2013-05-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

käesoleva lepingu muudatused jõustuvad kuupäeval, mil viimane lepinguosaline teavitab kirjalikult teist lepinguosalist jõustumiseks vajalike omapoolsete menetluste lõpuleviimisest.

Alemán

Änderungen dieses abkommens treten am datum der letzten schriftlichen notifikation einer partei an die andere in kraft, wonach die für das inkrafttreten erforderlichen nationalen verfahren abgeschlossen sind.

Última actualización: 2010-09-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

a) lennukõlblikkuse ekspordisertifikaadi originaaleksemplar või kinnitatud koopia või samaväärne dokument, mille on välja andnud eksportiv lepinguosaline;

Alemán

a) das original oder eine bestätigte originalgetreue kopie eines von der ausführenden partei erteilten export-lufttüchtigkeitszeugnisses oder ein gleichwertiges dokument,

Última actualización: 2010-09-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

b) eksportiv lepinguosaline kinnitab importivale lepinguosalisele, et toote tüübiprojekt on kooskõlas punkti 3.2 kohaste sertifitseerimise alustega; ja

Alemán

b) die ausführende partei der einführenden partei bescheinigt, dass die musterzulassung für ein erzeugnis mit der in absatz 3.2 genannten zertifizierungsgrundlage in einklang steht und

Última actualización: 2010-09-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

eksportiv lepinguosaline aitab importival lepinguosalisel määrata eksportiva lepinguosalise jurisdiktsiooni all projekteeritud või toodetud tsiviillennundustoodete suhtes kindlaks kõik meetmed, mida importiv lepinguosaline peab vajalikuks toodete jätkuva lennukõlblikkuse tagamiseks.

Alemán

die ausführende partei unterstützt in bezug auf erzeugnisse der zivilluftfahrt, deren konstruktion und herstellung ihren rechtsvorschriften unterliegen, die einführende partei bei der festlegung der von dieser partei als notwendig erachteten maßnahmen zur laufenden lufttüchtigkeit dieser erzeugnisse.

Última actualización: 2010-09-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

b) üks või mitu tema enda pädevat asutust ei suuda rakendada uusi või täiendavaid nõudeid, mille kehtestas teine lepinguosaline käesoleva lepingu lisas käsitletud valdkonnas; või

Alemán

b) mindestens eine ihrer zuständigen behörden nicht in der lage sind, neue oder zusätzliche anforderungen, die von der anderen partei auf dem vom betreffenden anhang des abkommens abgedeckten gebiet beschlossen wurden, zu erfüllen oder

Última actualización: 2010-09-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

b) dokumendid, mis kinnitavad, et kõik kapitaalremondid, suuremad muudatused ja remonditööd on teostatud vastavalt nõuetele, mille on heaks kiitnud või kinnitanud eksportiv lepinguosaline ja

Alemán

b) aufzeichnungen, die belegen, dass alle Überholungen, wesentlichen Änderungen und reparaturen gemäß den von der ausführenden partei genehmigten oder anerkannten anforderungen durchgeführt wurden, und

Última actualización: 2010-09-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

b) on seisukorras, mis tagab ohutu kasutamise, vastates importiva lepinguosalise kõigile kohaldatavatele lennukõlblikkust käsitlevatele ettekirjutustele, millest kõnealune lepinguosaline on teada andnud;

Alemán

allen geltenden lufttüchtigkeitsanweisungen der einführenden partei, die von dieser mitgeteilt wurden, entspricht,

Última actualización: 2010-09-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

eritingimuste, erandite, kõrvalekallete või muudatuste esitamisel sertifitseerimise alustes võtab importiv lepinguosaline arvesse eksportiva lepinguosalise eritingimusi, erandeid, kõrvalekaldeid või muudatusi ega ole eksportiva lepinguosalise toodete puhul nõudlikum kui enda sarnaste toodete puhul.

Alemán

bei der angabe besonderer bedingungen, ausnahmen, abweichungen oder Änderungen in bezug auf die zertifizierungsgrundlage berücksichtigt die einführende partei gebührend die situation der ausführenden partei und stellt an die erzeugnisse der ausführenden partei keine höheren anforderungen als an gleichwertige eigene erzeugnisse.

Última actualización: 2010-09-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,793,433,690 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo