Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
det ville f.eks. være mere hensigtsmæssigt at begrænse lastbiltrafikken og fremme piggyback-transport.
es wäre beispielsweise angebrachter, den schwerlastverkehr durch die förderung des huckepackverkehrs zu reduzieren.
hvornår får vi en løsning, der prioriterer jernbane- og piggyback-transport, og især med andre valgmuligheder for national og regional udvikling.
wann eine entschließung, die der schiene und dem huckepackverkehr vorrang einräumt, und vor allem eine entschließung zugunsten anderer entscheidungen zur raumentwicklung und-ordnung?
eu-institutionerne er ligesom de enkelte medlemsstater ude af stand til at udarbejde en langsigtet strategi for transport af varer, som særlig prioriterer piggyback-transport.
die europäischen institutionen sind ebenso wie die nationalstaaten unfähig, eine langfristige strategie für den güterverkehr zu erarbeiten, indem namentlich dem huckepackverkehr vorrang eingeräumt wird.