De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
det europæiske fællesskab kan ikke tillade sig at udvikle sin energipolitik på samme måde som hr. jourdain udtrykte sig på prosa uden selv at være klar over det.
es stimmt, daß solche wissenschaftlichen erkenntnisse revidiert werden können und manchmal auch müssen.
det må forklares i klar, sammenhængende og enkel prosa, så det er forståeligt for folk, der bor i den verden, som findes uden for institutionerne.
der text muss in klarer, überzeugender und einfacher sprache formuliert werden, so dass die menschen ihn verstehen können, die nicht in der welt der institutionen leben.
jeg forsøger at undgå for lange svar, så der bliver mere tid til spørgsmål, men jeg kan da sagtens udbrede mig side efter side i velmenende prosa, hvis det er det, hun foretrækker.
ich versuche, die fragen nicht zu ausschweifend zu beantworten, damit mehr davon gestellt werden können. aber wenn es ihnen lieber ist, kann ich natürlich auch seitenlange wohlmeinende abhandlungen vorlesen.
der er en kløft mellem fællesskabets virkelighed i dag og den smukke prosa, som netop har lydt fra kommissionsformandens mund, og som jeg næsten ville kalde en søndagsprædiken, og som er kendetegnende for dokumentet, således som det er forelagt.
sie setzt unbedingt den politischen rückhalt seitens aller mitgliedstaaten voraus. diesen aspekt dürfen wir nicht aus dem auge verlieren. ren.
eisma (ni), ordfører. — (nl) hr. formand, jeg håber, de vil tilgive mig, at jeg denne gang ikke udtrykker mig i poetiske vendinger, men i normal prosa forsøger at tage hul på det meget indviklede problem om dublin-instituttet.
der wichtigste punkt für uns als ausschuß für um weltfragen, volksgesundheit und verbraucherschutz war — und dies steht auch im bericht — dafür zu sorgen, daß die dubliner stiftung tut, was diese stiftung nach der gründungsverordnung tun sollte.