Usted buscó: resultatkriterier (Danés - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Danish

German

Información

Danish

resultatkriterier

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Danés

Alemán

Información

Danés

derfor er tildeling af aktier og aktieoptioner ofte afhængig af resultatkriterier.

Alemán

daher ist die gewährung von aktien oder aktienoptionen häufig an leistungskriterien gebunden.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

3.2 de rörliga ersättningarna bör vara kopplade till förutbestämda och mätbara resultatkriterier.

Alemán

die auszahlung variabler vergütungskomponenten sollte an im voraus festgelegte, messbare leistungskriterien geknüpft sein.

Última actualización: 2013-07-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

tildeling af variable aflønningskomponenter bør være afhængig af på forhånd fastsatte og målelige resultatkriterier.

Alemán

die auszahlung variabler vergütungskomponenten sollte an im voraus festgelegte, messbare leistungskriterien geknüpft sein.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Danés

- styring på grundlag af målsætninger, der bygger på kvantificerbare, kontrollable resultatkriterier.

Alemán

bei der verknüpfung der nationalen beschäftigungsstrategien mit der esf-förderung wurden drei prinzipien besonders hervorgehoben:

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

der bør derfor for aktier gælde en rimelig bindingsperiode, som er knyttet til bestemte resultatkriterier.

Alemán

deshalb sollte für aktien ein angemessener erdienungszeitraum gelten, der an bestimmte leistungsbedingungen geknüpft ist.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Danés

rörliga ersättningar bör därför vara kopplade till förutbestämda och mätbara resultatkriterier, inklusive icke ekonomiska kriterier.

Alemán

variable vergütungskomponenten sollten deshalb an im voraus festgelegte, messbare leistungskriterien geknüpft werden, die nicht ausschließlich finanzieller art sein müssen.

Última actualización: 2013-07-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

a) en redegørelse for, hvordan valget af resultatkriterier gavner selskabets langsigtede interesser, jf.

Alemán

a) eine erklärung, inwiefern die ausgewählten leistungskriterien in Übereinstimmung mit punkt 3.2 dieser empfehlung den langfristigen interessen des unternehmens dienen;

Última actualización: 2013-07-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

oplysninger om, hvilke resultatkriterier der lægges til grund for tildeling af rettigheder til aktier, optioner eller variable lønkomponenter

Alemán

informationen über die erfolgskriterien, anhand deren über aktien, aktienbezugsrechte und variable vergütungskomponenten entschieden wird;

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

rådet minder om, at det som led i samarbejdet efter lomé er vedtaget at indføre resultatkriterier og behovskriterier for tildeling af midler.

Alemán

der rat erinnert daran, daß für die zusammenarbeit in der zeit nach dem abkommen von lomé vorgesehen ist, leistungs- und bedarfskriterien in die verfahren der mittelzuweisung einzubeziehen.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

anvendelsen af dette nye retsinstrument er begrænset til ændring af bestemmelser vedrørende resultatkriterier og aktioner, der forvaltes af de nationale kontorer.

Alemán

allerdings ist die verwendung dieses neuen rechtsinstruments beschränkt auf die Änderung der bestimmungen über die leistungskriterien und die von den nationalen agenturen verwalteten aktionen.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

der skal ifølge denne løsning være en balance mellem de faste og variable aflønningskomponenter og en sammenhæng mellem den variable lønkomponent og på forhånd fastsatte og målelige resultatkriterier.

Alemán

ziel ist ein ausgewogenes gleichgewicht zwischen fixen und variablen vergütungen, wobei die gewährung variabler komponenten an im voraus festgelegte, messbare leistungskriterien geknüpft wird.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

ved "variabel aflønningskomponent" forstås en komponent af aflønningsrettigheder, som tildeles på grundlag af resultatkriterier, herunder bonusser.

Alemán

„variabler vergütungsbestandteil“ bezeichnet eine komponente der vergütung, die auf der grundlage von leistungskriterien gewährt wird, einschließlich boni.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Danés

endelig søger resultatkriterier at måle kvaliteten af ydelsen ved at se på resultatet af konkret intervention – f.eks. på langvarige overlevelsesprocenter eller komplikationer.

Alemán

schließlich versucht man mit ergebniskriterien die qualität der dienstleistungen zu messen, indem das ergebnis spezifischer maßnahmen geprüft wird – beispielsweise hinsichtlich der langfristigen Überlebensrate oder des auftretens von komplikationen.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

95. gd empl’s evaluering af rapporten er baseret på otte resultatkriterier og fire mulige kvalitetsniveauer: udmærket, godt, acceptabelt og uacceptabelt.

Alemán

95. die bewertung des berichts durch die generaldirektion beschäftigung, soziale angelegenheiten und chancengleichheit beruht auf acht leistungskriterien und vier möglichen qualitätsstufen — "ausgezeichnet", "gut", "annehmbar" und "nicht annehmbar".

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Danés

der er også en tendens blandt medlemsstaterne til at fremsætte nye anbefalinger eller krav om at medtage aspekter vedrørende variabel aflønning, herunder langsigtede resultatkriterier og resultatmåling samt betingelser for aktiebaseret aflønning, i oplysningerne om aflønningspolitikken.

Alemán

ferner gibt es bei den mitgliedstaaten die tendenz, neue empfehlungen oder anforderungen in bezug auf die offenlegung von aspekten variabler vergütungsbestandteile im rahmen der offenlegung der vergütungspolitik einzuführen, z. b. in bezug auf langfristige leistungskriterien und leistungsmessung.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

(27) der bør fastlægges resultatkriterier, som fordelingen af budgetmidler mellem medlemsstaterne til aktioner, der forvaltes af de nationale kontorer, bør baseres på.

Alemán

(27) es sollten leistungskriterien aufgestellt werden, nach denen sich die aufteilung der mittel für die von den nationalen agenturen verwalteten aktionen auf die mitgliedstaaten richten sollte.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

17. i kommissionens arbejdsdokument er det anført, at det "til at styre miljøintegrationsprocessen vil blive nødvendigt at opstille et sæt resultatkriterier, som kan benyttes til at måle fremskridt."

Alemán

17. in dem arbeitsdokument der kommissionsdienststellen wird ausgeführt, dass es zur steuerung des prozesses der umweltintegration notwendig sein wird, eine reihe von leistungskriterien zur messung des entsprechenden fortschritts auszuarbeiten.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Danés

endvidere anbefaler flertallet af medlemsstaterne, at selskabets bæredygtighed på lang sigt fremmes gennem valg af resultatkriterier, men kun et mindretal af medlemsstaterne anbefaler eller kræver, at ikke-finansielle resultatkriterier inddrages ved fastsættelse af variabel aflønning.

Alemán

ferner ist in mehr als der hälfte der mitgliedstaaten vorgeschrieben oder empfohlen, dass die langfristige unternehmensentwicklung durch die wahl der leistungskriterien zu fördern ist, während nur die wenigsten länder die berücksichtigung nicht finanzieller leistungskriterien bei der bestimmung der variablen vergütungsbestandteile empfehlen oder vorschreiben.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

(3) kommissionen vil gøre finansieringen af eso'erne betinget af, at de lever op til visse resultatkriterier, og at de opfylder de opstillede målsætninger, hvori det bl.a. vil blive præciseret, at eso'erne skal optimere tempoet i standardudviklingen og modernisere deres arbejdsmetoder.

Alemán

(3) die kommission wird finanzielle zuwendungen für die europäischen normungsorganisationen davon abhängig machen, dass diese die leistungskriterien erfüllen und die festgelegten ziele erreichen, zu denen es unter anderem gehört, dass die organisationen das entwicklungstempo optimieren und ihre arbeitsverfahren modernisieren.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,742,685,045 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo