Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
it shows that we must act now to make up for lost time.
it shows that we must act now to make up for lost time".
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
det skal dog bemærkes, at beskæftigelsen steg indtil 2011, hvorefter den faldt i up for moduler.
es ist jedoch darauf hinzuweisen, dass die beschäftigung im bereich module bis 2011 wuchs und danach während des uz zurückging.
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
på den anden side var følgevirkninger af antidumpingtolden fra 2006 til up for importører, detailhandlere/distributører og forbrugere ikke uforholdsmæssige.
andererseits waren die auswirkungen der antidumpingzölle auf die einführer, einzelhändler/vertriebsgesellschaften und verbraucher im zeitraum von 2006 bis zum ende des uzÜ nicht unverhältnismäßig.
Última actualización: 2014-11-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
f) anmodning fra den rumænske delegation om at øge top-up for 2009 (trukket tilbage)
f) antrag der rumänischen delegation auf erhöhung der staatlichen beihilfen für 2009 ( wurde zurückgezogen)
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
in this case, the executive agency set up for “upstream” implementation tasks under the 7th ec framework programme will be used.
in diesem fall wird die exekutivagentur herangezogen werden, die für die „vorgelagerten“ durchführungsaufgaben im zuge des 7. eu-rahmenprogramms gegründet wurde.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
du kan også skifte mellem arbejdsark ved at bruge ctrl; page down for at gå til næste ark, og ctrl; page up for at gå til foregående.
sie können auch zwischen den tabellen umschalten indem sie die ctrl; bild-nach-unten -tasten verwenden, um das folgende blatt anzuzeigen, und & ctrl; bild-nach-oben, um das vorhergehende blatt anzuzeigen.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
udvælgelsen af modparter til valutainterventioner og valutaswaps, der udføres af pengepolitiske årsager, følger samme fremgangsmåde, uanset det valgte organisatoriske set-up for eurosystemets eksterne operationer.
die auswahl der geschäftspartner bei devisenmarktinterventionen und devisenswapgeschäften für geldpolitische zwecke erfolgt nach einem einheitlichen verfahren, unabhängig von der gewählten organisationsstruktur für die geschäfte des eurosystems mit dem ausland.
Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
isdn, som der er adgang til fra de forskellige bygninger, bruges til tilslutningen mellem vores telefoncentral og det offentlige telefonnet som back-up for ovennævnte faste linjer og også til at klare spidsbelastningsperioder.
alle gebäude verfügen über einen isdn-anschluß, der für den anschluß unserer telefonzentrale an das öffentliche telefonnetz, als „back-up"-lösung für die oben erwähnten privatleitungen sowie zur bewältigung von arbeitsspitzen
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
udvælgelsen af modparter til valutainterventio-de nationale centralbanker kan anvende limits ner og valutaswaps, der udføres af pengepoliti-for at kontrollere krediteksponeringen over for ske årsager, følger samme fremgangsmåde, uan-de enkelte modparter i valutaswaps, der udføres i set det valgte organisatoriske set-up for pengepolitisk øjemed. eurosystemets eksterne operationer.
die auswahl der geschäftspartner bei devisenmarktinterventionen und devisenswapgeschäften für geldpolitische zwecke erfolgt nach einem einheitlichen verfahren, unabhängig von der gewählten organisationsstruktur für die geschäfte des eurosystems mit dem ausland.
Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.