Usted buscó: tillægsbeløb (Danés - Alemán)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Danés

Alemán

Información

Danés

tillægsbeløb

Alemán

zusatzbetrag

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Referencia: IATE

Danés

tillÆgsbelØb

Alemán

2,50377

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Danés

ingen opkrævning af tillægsbeløb

Alemán

entlastung vom zusatzbetrag

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Danés

dette tillægsbeløb skal anvendes således:

Alemán

dieser zusätzliche betrag wird wie folgt verwendet :

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Danés

nogle af disse tillægsbeløb er indtægtsreguleret.

Alemán

einige dieser zusatzleistungen setzen bedürftigkeit voraus.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Danés

medlemsstaterne kan herudover yde et nationalt tillægsbeløb.

Alemán

zusätzlich können die mitgliedstaaten einen einzelstaatlichen zuschuß gewähren.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Danés

udgiftsområde 2: et tillægsbeløb på 1,17 mia.

Alemán

rubrik 2: aufstockung um 1,17 mrd.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Danés

ovennævnte godtgørelse forhøjes med et fast tillægsbeløb på:

Alemán

die vorstehende vergütung wird ergänzt durch einen zusätzlichen pauschalbetrag in höhe von

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Danés

tilbagebetalingen skal omfatte et tillægsbeløb for at undgå misbrug.

Alemán

zur vermeidung von missbrauch muss die rückzahlung einen zuschlag umfassen.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Danés

der kan opkræves et tillægsbeløb for at sikre fællesskabspræferencen. rencen.

Alemán

zur wahrung der gemeinschaftspräferenz kann ein zusatzbetrag erhoben werden.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Danés

447 674 (som udgør det tillægsbeløb, der skal finansieres over 1997budgetlet)

Alemán

447 674 (zusatzfinanzierung zu lasten des haushaltsplans 1997)

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Danés

størrelsen af det nye grundbeløb og det nye tillægsbeløb vil blive overvåget hvert år.

Alemán

die beihilfe beläu sich in der hauptsache auf 20 eur/ha in

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Danés

fællesskabet vil finansiere et tillægsbeløb i grækenland på samme måde som i irland og nordirland.

Alemán

die gemeinschaftliche finanzierung eines zusatzbetrages für griechenland erfolgt auf der gleichen grundlage wie für irland und nordirland.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Danés

der er fastsat tillægsbeløb for visse sorter; se eft l 148 af 30.6.1995.

Alemán

(6) für bestimmte sorten sind zusatzbeträge festgesetzt worden (abl. l 148 vom 30.6.1995).

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Danés

kilometergodtgørelsen og det ovenfor omhandlede faste tillægsbeløb justeres hvert år på grundlag af den årlige tilpasning af vederlagene.

Alemán

die kilometervergütung und die vorgenannten pauschalbeträge werden jährlich entsprechend der angleichung der bezüge angepasst.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Danés

- de samlede tillægsbeløb, jf. artikel 2, stk. 3 efter denne ordning i den foregående uge

Alemán

- gesamtbetrag der in artikel 2 absatz 3 genannten zuschläge;

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Danés

budgetudvalgets henstillinger går i samme retning: ingen ændringer af det samlede tal, men et tillægsbeløb i kapitel 100.

Alemán

wir wurden mit einer kostenexplosion konfrontiert, die die kommission schon vor jahren angekündigt hatte.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Danés

- eventuelt tillægsbeløb (svarende til forskellen mellem sluseprisen og udbudsprisen) b) eksport:

Alemán

- qeqebenenfalls zusatzbetrag (in höhe des unterschiedes zwischen dem einschleusungspreis und dem angebotspreis b) bei der ausfuhr:

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Danés

den faktiske mobilisering af de nødvendige administrative ressourcer vil afhænge af kommissionens årlige beslutning om ressourceallokering i forhold til antallet af personale og de tillægsbeløb, som budgetmyndigheden godkender

Alemán

die tatsächliche mobilisierung der erforderlichen verwaltungsressourcen ist abhängig von der jährlichen entscheidung der kommission über die mittelzuteilung, unter berücksichtigung des personalbestands und der von der haushaltsbehörde genehmigten zusätzlichen mittel.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Danés

formålet er at yde Østrig samme tillægsbeløb som det, der ydes for tobak dyrket i tyskland, da produktionsbetingelserne i Østrig svarer til produktionsbetingelserne i tyskland.

Alemán

gegenstand: da in deutschland und Österreich für den tabakanbau vergleichbare bedingungen herr schen, soll Österreich der zusätzliche betrag gewährt werden, der für die in deutschland angebauten tabaksorten vorgesehen ist.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Obtenga una traducción de calidad con
7,745,640,041 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo