Usted buscó: undtagelsesordning (Danés - Alemán)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Danés

Alemán

Información

Danés

undtagelsesordning

Alemán

ausnahmeregelung

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Danés

fællesskabets undtagelsesordning

Alemán

die gemeinschaftliche ausnahmeregelung

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

hertil svarende undtagelsesordning

Alemán

entsprechende ausnahmeregelung

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Danés

de fik en undtagelsesordning igennem.

Alemán

vorsitz: alessandro fontana vizepräsident

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Danés

undtagelsesordning ovenstående betingelser omfatter undtagelser:

Alemán

ausnahmeregelungen die verordnung sieht jedoch auch einige ausnahmen vor:

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Danés

den Økonomiske og monetære union, fåren undtagelsesordning.

Alemán

für jene mitgliedstaaten, deren wirtschaft zum zeitpunkt der prüfung noch nicht die voraussetzungen für eine volle teilnahme an der endstufe der wwu erfüllt, wird es eine ausnahmeregelung geben.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Danés

enhver transport af levende dyr skal ske med en undtagelsesordning.

Alemán

jeder lebendtiertransport muss mit einer ausnahmeregelung erfolgen.

Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Danés

der er indført en undtagelsesordning for skibe med regelmæssige havneanløb.

Alemán

für schiffe, die regelmäßig häfen anlaufen, gilt eine ausnahmeregelung.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Danés

denne ordning, som var en undtagelsesordning, bliver nu hovedordningen.

Alemán

damit wird die bisherige ausnahmeregelung zur basisregelung.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Danés

det forventes ikke at en sådan undtagelsesordning vil blive anvendt særlig meget.

Alemán

es ist allerdings nicht damit zu rechnen, daß von dieser ausnahmeregelung viel gebrauch gemacht werden wird.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Danés

den ved for indført grund automatisk uden undtagelsesordning, der er tiltrædelsesaktens artikel 70.

Alemán

beschränkung des freien kapitalverkehrs bereits bezweckt, nur unter bestimmten voraussetzungen mit artikel 56 eg vereinbar.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Danés

i visse tilfælde vil der dog i en nærmere fastsat overgangsperiode gælde en undtagelsesordning,

Alemán

bei bestimmten voraussetzungen und für eine gewisse Übergangszeit bestehen jedoch befreiungsregelungen.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Danés

den undtagelsesordning for import, som øen mans regering har indført, ser ud som følger:

Alemán

die ausnahmeregelung der regierung der insel man für einfuhren sieht folgendermaßen aus:

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Danés

disse virksomheder bør derfor kunne nyde godt af den særlige undtagelsesordning, som findes for forædlingsvirksomhederne.

Alemán

deshalb müssen diese von der für verarbeitungsbetriebe gelten­den ausnahmeregelung profitieren.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Danés

Ændringsforslagets virkning er, at en arbejdstager ikke lovligt i prøvetiden ville kunne indvillige i en undtagelsesordning.

Alemán

die abänderung bewirkt, dass ein arbeitnehmer während der probezeit keinem „opt-out“ zustimmen kann.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Danés

forslaget tager sigte på at decentralisere anvendelsen af fællesskabets konkurrenceret ved hjælp af en direkte anvendelig undtagelsesordning.

Alemán

mit dem vorschlag soll eine dezentralisierte anwendung des wettbewerbsrechts der gemeinschaft eingeführt werden, wobei die dezentralisierung durch ein unmittelbar anwendbares legalausnahmesystem verwirklicht wird.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Danés

af alle disse grunde foreslår de grønne i europa-parlamentet, at denne undtagelsesordning ikke fornys.

Alemán

die kommission prüft gegenwärtig alle stellungnahmen, die bei ihr eingegangen sind, gründlich, wobei sie die absicht hat, ihre haltung zu den maßnahmen festzulegen, die im zusammenhang mit dem verwaltungstechnischen vorgehen hinsichtlich dieses falles zu ergreifen sind.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Danés

så snart betingelserne i stk. 1 eller i stk. 2 er opfyldt, finder denne undtagelsesordning ikke længere anvendelse.

Alemán

diese aus nahmeregelung wird unwirksam, sobald die bedingungen des absatzes 1 oder des absatzes 2 erfüllt sind.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Danés

Ændringsforslag 17 (gyldighedsperioden for den enkeltes undtagelsesordning) (artikel 22, stk. 2, litra a)): forkastet

Alemán

abänderung 17 (gültigkeitsdauer einer individuellen zustimmung zum „opt-out“) (artikel 22 absatz 2 buchstabe a): abgelehnt

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Danés

»statsstøtte — skibsbygningsindustri — undtagelsesordning — skibsværfter i den tidligere tyske demokratiske republik* (tredje udvidede afdeling)

Alemán

staatliche beihilfen — allgemeine beihilferegelung mit regionaler zweckbestimmung — schreiben der kommission bezüglich einer beüiilfe — nichtigkeitsklage — unzulässigkeit" (dritte erweiterte kammer)

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,747,155,422 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo