Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
Även kraven angående djurs välbefinnande ska beaktas.
1)), die auch anforderungen an den tierschutz enthalten.
Última actualización: 2010-09-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
den stöder de specifika normer och rekommendationer för djurens välbefinnande, bl.a.
sie unterstützt die spezifischen standards und empfehlungen der weltorganisation für tiergesundheit zum tierschutz sowie zur schlachtung von tieren.
Última actualización: 2010-08-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
befälhavarna skall göra allt de kan för att garantera observatörens fysiska säkerhet och välbefinnande vid tjänsteutövningen.
de kapitein doet alles wat in zijn bevoegdheid ligt om de fysieke veiligheid en het welzijn van de waarnemer bij de uitoefening van zijn taken te garanderen.
Última actualización: 2010-09-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
b) vidta alla lämpliga åtgärder för att tillförsäkra djuren välbefinnande under bästa möjliga omständigheter.
b) ergreift alle geeigneten maßnahmen, um den tierschutz unter den bestmöglichen bedingungen zu gewährleisten.
Última actualización: 2010-08-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
b) se till att förhållandena är lämpliga för digivning och för det nyfödda djurets välbefinnande om ett hondjur har fött,
b) im fall eines weiblichen tieres, das ein junges geboren hat, geeignete bedingungen für das säugen des neugeborenen tieres und sein wohlbefinden geschaffen werden;
Última actualización: 2010-08-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
befälhavaren skall vidta alla åtgärder inom sitt ansvarsområde för att garantera observatörens fysiska och psykiska välbefinnande när denne utövar sina uppgifter.
de kapitein neemt binnen de grenzen van zijn bevoegdheid de nodige maatregelen om de fysieke en morele veiligheid van de waarnemer bij de uitoefening van zijn taken te garanderen.
Última actualización: 2010-09-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tillverkarna bör därför förse användarna med utförliga anvisningar om hur utrustningen ska användas och underhållas för att tillförsäkra bästa möjliga välbefinnande för djuren.
die hersteller sollten daher den anwendern genaue anweisungen an die hand geben, aus denen hervorgeht, unter welchen bedingungen diese die geräte einsetzen und instand halten sollten, damit die tiere optimal geschützt werden.
Última actualización: 2010-08-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
för att främja deras hälsa och välbefinnande ska alla kalvar utfodras med en diet som är anpassad till deras ålder, vikt och beteendemässiga och psykologiska behov.
zur förderung von gesundheit und wohlbefinden müssen kälber ihrem alter, ihrem gewicht und ihren verhaltensmäßigen und physiologischen bedürfnissen entsprechend ernährt werden.
Última actualización: 2010-09-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
1.1 ventilationssystemen ska utformas, konstrueras och underhållas så att djurens välbefinnande ständigt kan garanteras, med hänsyn taget till förväntade väderleksförhållanden.
die be- und entlüftungssysteme werden unter berücksichtigung der verschiedenen zu erwartenden wetterbedingungen so ausgelegt und gebaut und so instand gehalten, dass das wohlbefinden der tiere jederzeit gewährleistet ist.
Última actualización: 2010-08-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
(37) gemenskapen strävar efter att främja höga normer för välbefinnande i djurbesättningar i hela världen, särskilt i samband med handel.
(37) die gemeinschaft bemüht sich um einen hohen tierschutzstandard in tierpopulationen weltweit, insbesondere hinsichtlich des handels.
Última actualización: 2010-08-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kommissionen bör därför, på grundval av ett yttrande från europeiska myndigheten för livsmedelssäkerhet, aktivt fortsätta med vetenskaplig forskning för att finna det eller de uppfödningssystem som bäst säkrar kalvarnas välbefinnande.
die kommission sollte daher auf der grundlage einer stellungnahme der europäischen behörde für lebensmittelsicherheit die wissenschaftlichen untersuchungen über das bzw.
Última actualización: 2010-09-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
(27) djurens välbefinnande beror i stor utsträckning på hur de dagliga rutinerna sköts och tillförlitliga resultat kan tas fram endast om företagarna utarbetar övervakningsmetoder för att utvärdera rutinernas inverkan.
(27) der schutz der tiere hängt hauptsächlich davon ab, wie die tätigkeiten konkret ablaufen; zuverlässige ergebnisse lassen sich nur erzielen, wenn die unternehmer instrumente zur bewertung der wirkung der betäubung entwickeln.
Última actualización: 2010-08-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
(46) erfarenheterna från vissa medlemsstater har visat att utnämningen av en särskilt kvalificerad person som djurskyddsansvarig för att samordna och följa upp genomförandet av förfaranden för djurskydd i slakterier har visat sig vara positivt för djurens välbefinnande.
(46) die erfahrungen in einigen mitgliedstaaten haben gezeigt, dass die ernennung einer dazu qualifizierten personen zum tierschutzbeauftragten, der bzw.
Última actualización: 2010-08-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
(6) expertgruppen för djurs hälsa och välbefinnande vid europeiska myndigheten för livsmedelssäkerhet kommer i oktober 2006 att anta ett vetenskapligt yttrande om riskerna för djurs hälsa och välbefinnande i samband med import av andra fåglar än fjäderfä till gemenskapen.
(6) das gremium für tiergesundheit und tierschutz der europäischen behörde für lebensmittelsicherheit (efsa) wird im oktober 2006 eine wissenschaftliche stellungnahme zu den risiken für tiergesundheit und tierschutz abgeben, die sich aus der einfuhr von anderen vogelarten als geflügel in die gemeinschaft ergeben.
Última actualización: 2010-09-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
(4) enligt världshälsoorganisationens (who) definition är hälsa ett tillstånd av totalt fysiskt, psykiskt och socialt välbefinnande och inte enbart avsaknad av sjukdom eller funktionshinder.
(4) die weltgesundheitsorganisation (who) definiert den begriff "gesundheit" als einen zustand des vollständigen körperlichen, geistigen und sozialen wohlbefindens und nicht nur des freiseins von krankheit oder gebrechen.
Última actualización: 2010-09-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible