De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
vejtransportvirksomheder
kraftverkehrsunternehmer
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
vejtransportvirksomheder til personbefordring
unternehmen des straßenpersonenverkehrs
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
italienske vejtransportvirksomheder fra eu.
italienische eu-transportunternehmer dar.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
der findes allerede data på nationalt plan i de nationale elektroniske registre over vejtransportvirksomheder.
auf nationaler ebene stehen bereits daten über die einzelstaatlichen elektronischen register (ner) für straßenverkehrsunternehmen zur verfügung.
støtten ydes til vejtransportvirksomheder, som benytter eksisterende eller nye søtransportruter i stedet for landevejstransport.
es werden zuschüsse an güterkraftverkehrsunternehmen gezahlt, die anstelle der straße bestehende oder neue seewege nutzen.
afgørelse truffet ved skriftlig procedure statsstøtte til vejtransportvirksomheder - nederlandene, italien og frankrig
im schriftlichen verfahren angenommene entscheidungen staatliche beihilfen für unternehmen des strassengüterverkehrs - niederlande, italien und frankreich
de bidrager til at øge trafiksikkerheden, forbedre chaufførernes arbejdsvilkår og sikre loyal konkurrence mellem vejtransportvirksomheder.
sie tragen zu einer verbesserung der verkehrssicherheit und der arbeitsbedingungen der fahrer sowie zu einem lauteren wettbewerb zwischen kraftverkehrsunternehmen bei.
når vejtransportvirksomheder praktiserer social dumping, er det hele sektoren, der påvirkes: virksomhederne og erhvervschaufførerne.
wenn güterverkehrsunternehmen zu sozialdumpingpraktiken greifen, trifft dies den gesamten sektor: die unternehmen wie auch die berufskraftfahrer.
der bør derfor indføres en europæisk vejinformationsordning, der er tilgængelig i realtid for alle vejtransportvirksomheder og erhvervsmæssige brugere af vejnettet.
daher sollte ein europäisches straßenverkehrs-informationssystem eingerichtet werden, auf das von allen güterverkehrsunternehmen und berufsfahrern in echtzeit zugegriffen werden kann.
de foreslåede lempelser gør kombitransporten mere attraktiv for de små og mellemstore vejtransportvirksomheder, der kan hellige sig denne transportform;
die vorgesehenen erleichterungen steigern das interesse der kmu des verkehrssektors, die sich mit dem kombinierten verkehr befassen können;
"slutbrugere": forbrugere, herunder administratorer af vognparker og vejtransportvirksomheder, som anskaffer eller forventes at anskaffe dæk
„endnutzer“: ein verbraucher; dies schließt fuhrparkmanager oder kraftverkehrsunternehmen ein, die reifen kaufen oder kaufen sollen;
ifølge en nylig rapport fra eurostat - 4/2000 er det gennemsnitlige antal ansatte i vejtransportvirksomheder 3,3 personer.
einem neueren eurostat-bericht (4/2000) zufolge beschäftigt ein kraftverkehrsunternehmen in der europäischen union durchschnittlich 3,3 personen.
eksempelvis har det europæiske register over vejtransportvirksomheder, der har til formål at bistå kontrollen med overholdelsen af reglerne for vejtransportmarkedet, været ramt af forsinkelser i gennemførelsen.
so gab es bei der geplanten einrichtung des europäischen registers der kraftverkehrsunternehmen (erru), das die Überwachung der einhaltung der marktvorschriften im straßenverkehr unterstützen soll, verzögerungen.
direktivets andet formål og en vigtig grund til, at kommissionen oprindelig foreslog at omfatte selvstændige chauffører, er at forhindre konkurrencefordrejning og sikre ens forhold for alle vejtransportvirksomheder.
das zweite ziel der richtlinie und ein wichtiger grund für die kommission, ursprünglich die einbeziehung selbständiger kraftfahrer in den geltungsbereich der richtlinie vorzuschlagen, ist es, wettbewerbsverzerrungen zu vermeiden und einheitliche bedingungen für alle kraftverkehrsunternehmen zu gewährleisten.
endelig har kommissionen indledt proceduren i eØf-traktatens artikel 93, stk. 2, over for en støtte til fordel for en række italienske vejtransportvirksomheder.
der erfolgdieser politik ist für die gemeinschaft, die 957o ihres handels mit drittländern überden seeverkehr abwickelt, von entscheidender bedeutung.
artikel 13 bestemmer desuden, at medlemsstaterne i deres nationale register over vejtransportvirksomheder skal registrere alle alvorlige overtrædelser og gentagne mindre overtrædelser, som begås af deres egne transportvirksomheder, og som har medført sanktioner.
ferner ist in artikel 13 vorgesehen, dass die mitgliedstaaten in ihre einzelstaatlichen unternehmensregister sämtliche schwerwiegende und wiederholte geringfügige verstöße, die ihre kraftverkehrsunternehmer begehen und die mit einer sanktion geahndet werden, eintragen müssen.
4.3 udvalget bifalder, at forordningen ikke kun finder anvendelse på alle vejtransportvirksomheder, der er etableret i eu, men også på andre virksomheder, der ønsker at udøve dette erhverv.
4.3 der ausschuss erachtet es als angemessen, dass die verordnung sowohl für alle in der gemeinschaft niedergelassenen unternehmen gilt, die kraftverkehrsgewerbe betreiben, als auch für die unternehmen, die das kraftverkehrsgewerbe ausüben wollen.