Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
abisaajat teavitatakse sellest viivitamata.
die betreffende bescheinigung gebilligt wird.
Última actualización: 2010-09-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nad teatavad sellest viivitamata komisjonile.
sie setzen die kommission unverzüglich davon in kenntnis.
Última actualización: 2010-08-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
liikmesriigid teatavad nendest viivitamata komisjonile.
sie übermitteln der kommission unverzüglich den wortlaut dieser vorschriften.
Última actualización: 2010-09-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sellest teavitavad nad viivitamata euroopa komisjoni;
sie setzen die europäische kommission hierüber unverzüglich in kenntnis.
Última actualización: 2013-05-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
liikmesriigid edastavad kõnealuse teabe viivitamata komisjonile.
jeder mitgliedstaat leitet diese angaben umgehend an die kommission weiter.
Última actualización: 2012-10-28
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
komisjon edastab kõnealuse teabe viivitamata nafo sekretariaadile.
die kommission leitet diese informationen umgehend an das sekretariat der nafo weiter.
Última actualización: 2012-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kplg puhangu järel kehtestab pädev asutus viivitamata:
unmittelbar nach ausbruch von hpai grenzt die zuständige behörde folgende gebiete ab:
Última actualización: 2010-09-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
komisjon edastab selle teabe viivitamata kõikidele liikmesriikidele.
die kommission leitet diese mitteilung unverzüglich an alle mitgliedstaaten weiter.
Última actualización: 2010-09-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
komisjon võtab viivitamata uurimismeetmed, mida ta veel vajalikuks peab.
(3) die kommission nimmt umgehend die noch erforderlichen untersuchungsmaßnahmen vor.
Última actualización: 2010-09-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
jaanuariks 2013 ja annavad viivitamata teada nende edaspidistest muudatustest.
januar 2013 mit und unterrichten sie unverzüglich über alle späteren Änderungen dieser vorschriften.
Última actualización: 2010-08-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
aruanne saadetakse viivitamata asjaomasele liikmesriigile ja seejärel teistele liikmesriikidele.
der kontrollbericht wird dem betreffenden mitgliedstaat schnellstmöglich, den anderen mitgliedstaaten später übermittelt.
Última actualización: 2010-09-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
juuliks 2009 ja annavad viivitamata teada nende edaspidistest muudatustest."
juli 2009 mit und melden ihr unverzüglich alle spätere Änderungen."
Última actualización: 2010-08-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
liikmesriigid teavitavad viivitamata komisjoni kõigist lõike 1 põhjal lubatud eranditest.
mitgliedstaaten, die ausnahmen nach absatz 1 gewähren, teilen dies unverzüglich der kommission mit.
Última actualización: 2010-09-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a) lõpetab viivitamata püügi ja väljub piirkonnast, kus ta viibib;
a) stellt umgehend jegliche fangtätigkeit ein und verlässt das gebiet, in dem es sich befindet;
Última actualización: 2012-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
lõigetes 1 ja 2 sätestatud meetmeid kohaldavad liikmesriigid teavitavad sellest viivitamata komisjoni.
mitgliedstaaten, die die in den absätzen 1 und 2 vorgesehenen maßnahmen anwenden, teilen dies unverzüglich der kommission mit.
Última actualización: 2010-09-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kui kaela automaatse läbilõikamise seade ei toimi tõhusalt, tuleb linnud viivitamata tappa.
war der halsschnitt nicht wirksam, so wird der vogel sofort geschlachtet.
Última actualización: 2010-08-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
edukas pakkuja teatab, kasutades i lisas esitatud vormi, sellest viivitamata komisjonile.
der zuschlagsempfänger setzt die kommission anhand des formulars in anhang i unverzüglich davon in kenntnis.
Última actualización: 2010-09-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kui konsultatsioone ei peeta, võib sellise arvamuse esitada viivitamata pärast kohtuotsuse ja tunnistuse edastamist.
findet keine konsultation statt, kann eine derartige stellungnahme unverzüglich übermittelt werden, sobald die bescheinigung und das urteil übermittelt worden sind.
Última actualización: 2010-09-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i) teavitab kõnealusest asjaolust lipuliikmesriiki, kes edastab teabe viivitamata komisjonile ja seafo täitevsekretärile.
i) er meldet den vorfall dem flaggenmitgliedstaat, der die betreffenden informationen unverzüglich an die kommission und das seafo-exekutivsekretariat weiterleitet.
Última actualización: 2012-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kui kasutatakse artiklis 12 sätestatud meetodit, väljastavad liikmesriigid litsentsi viivitamata pärast ühenduse käsutuses oleva ülejäägi kontrollimist.
(1) bei anwendung der methode des artikels 12 erteilen die mitgliedstaaten die genehmigungen unverzüglich nach Überprüfung der verfügbaren gemeinschaftsrestmenge.
Última actualización: 2010-09-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad: