De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
mere
mui
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
& mere...
& mui & # 160;... name of translators
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
----- mere ----
----- muioc' h ----
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
mere gamma
gama muioc' h
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
mere information...
titouroù muioc' h & # 160;...
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
fejl: ikke mere hukommelse.
^error: memor ebet.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
mere info... no changes made
titouroù muioc' h & # 160;...
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
mere end én dokumenttypedefinitionqxml
qxml
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ikke mere plads på enheden
n' eus egor laosket war an drobarzhell
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
der er mere end et mulig matchname
comment=tremen ur c' hendoare a zo
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ksudoku, sudoku- spil med mere til kdename
name
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
din endelige score er:% 1. du trænger vist til mere øvelse.
ho merk en diwezh & # 160;:% d.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
du skal angive en pakke eller en pid. se --help for mere information.
ezhomm hoc'h eus erspizañ ur pakad pe un naoudi eus un argerzh (pid). lennit --help evit gouzout hiroc'h.
Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
vi har brug for mere information@ info: tooltip examples of good bug report titles
@ info: tooltip examples of good bug report titles
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
når en forbindelse er etableret men på en eller anden måde bliver afbrudt, vil kppp forsøge at lave en forbindelse til den samme konto se her for mere om dette emne.
pa 'z eus bet savelet ur gevreadenn hag e vez digevreet en mod pe vod, kppp a glasko adkevreañ d' an hevelep kont. gwelit amañ evit muioc' h war ar c' hraf- mañ.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
afsenderadressen% 1 matcher mere end ét kryptografisk format. hvilket format vil du bruge? @ title
@ title
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dette valg vil få enhver åben forbindelse til at blive afbrudt når x- serveren lukkes du bør vælge dette med mindre du ved hvad du gør. se her for mere om dette.
en ur askañ an dibarzh- mañ e vo serret kement kevreadenn digor pa vez ar servijer- x. gwell vije deoc' h spisaat an dibarzh- mañ nemet pa ouifec' h pezh a rit. gwelit amañ evit muioc' h war kement- mañ.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
% 1 er påkrævet til denne test, men synes ikke at være tilgængelig. se tests højere oppe for mere information. @ info% 1: test name
@ info% 1: test name
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad: