Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
- ef-fiskerfartøjers adgang til salomonøernes fiskerizone
- условията, регулиращи достъпа на риболовни кораби на Общността до риболовната зона на Соломоновите острови,
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ef-fartøjers adgang til fiskeri i salomonøernes fiskerizone
Достъп на кораби на Общността до риболовната зона на Соломоновите острови
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a) ef-fartøjers adgang til fiskeri i salomonøernes fiskerizone og
a) достъп на кораби на Общността до риболовната зона на Соломоновите острови, и
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i protokollens gyldighedsperiode overvåger ef og salomonøerne ressourcernes tilstand og bæredygtighed i salomonøernes fiskerizone.
По време на периода, обхванат от настоящия протокол, Общността и Соломоновите острови наблюдават и контролират състоянието и устойчивостта на ресурсите в риболовната зона на Соломоновите острови.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a) "marokkansk fiskerizone": farvande henhørende under marokkos højhedsområde eller jurisdiktion
a) "риболовна зона на Мароко" означава водите в които Кралство Мароко има суверенитет или юрисдикция;
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
- der udstedes årlige licenser for samtidigt fiskeri i salomonøernes fiskerizone til 4 notfartøjer og 10 langlinefartøjer.
- годишни разрешителни за едновременен риболов в риболовната зона на Соломоновите острови се дават на 4 сейнери и 10 кораби, съоръжени с въдици.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i protokollens gyldighedsperiode samarbejder den europæiske union og elfenbenskystens myndigheder om at følge udviklingen i ressourcernes tilstand i elfenbenskystens fiskerizone.
За срока на действие на настоящия протокол Европейският съюз и властите на Кот д’Ивоар ще си сътрудничат, за да следят развитието на състоянието на ресурсите в риболовната зона на Кот д’Ивоар.
Última actualización: 2014-11-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
unormale omstændigheder, jf. fiskeripartnerskabsaftalens artikel 2, litra h), gør det umuligt at fiske i elfenbenskystens fiskerizone
провеждането на риболовни дейности в риболовната зона на Кот д’Ивоар е възпрепятствано от необичайни обстоятелства, определени в член 2, буква з) от Споразумението за партньорство в областта на рибарството;
Última actualización: 2014-11-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
b) ef's finansielle støtte til fremme af ansvarligt fiskeri og bæredygtig udnyttelse af fiskeressourcerne i salomonøernes fiskerizone.
б) финансова подкрепа от Общността за повишаване на отговорния риболов и устойчивата експлоатация на рибните ресурси в риболовната зона на Соломоновите острови.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
det er i unionens interesse at iværksætte partnerskabsaftalen gennem en protokol om fastlæggelse af fiskerimulighederne og den finansielle modydelse og definition af betingelserne for ansvarligt og bæredygtigt fiskeri i kongeriget marokkos fiskerizone.
В интерес на Съюза е Споразумението за партньорство да бъде приложено посредством протокол за определяне на възможностите за риболов и свързаното с тях финансово участие и за определяне на условията за насърчаване на отговорен риболов и устойчиво рибарство в риболовната зона на Кралство Мароко.
Última actualización: 2014-11-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
fiskeri i elfenbenskystens fiskerizone maa kun udoeves af ef-fartoejer, som efter anmodning fra faellesskabet har opnaaet en af de ivorianske myndigheder udstedt licens.
Риболовни дейности в риболовната зона на Кот д´Ивоар могат да бъдат извършвани от плавателни съдове на Общността само ако същите притежават лицензия, издадена от съответните власти на Кот д´Ивоар по искане на Общността.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a) 150000 eur til videnskabelige og tekniske programmer med sigte på at fremme en bedre forståelse og forvaltning af fiskeriet og de levende ressourcer i mauritius' fiskerizone
а) 150 000 eur за научни и технически програми за подобряване на разбирането и управлението на риболовните дейности и на живите ресурси в риболовната зона на Мавриций;
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a) alvorlige omstændigheder, bortset fra naturbegivenheder, der gør det umuligt at fiske i salomonøernes fiskerizone (jf. aftalens artikel 14)
a) сериозни обстоятелства, различни от природни явления, спъващи риболовните дейности в риболовната зона на Соломоновите острови (в съответствие с член 14 от споразумението);
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
efter det samråd, der er omhandlet i artikel 4, stk. 4, kan parterne tillade forsøgsfiskeritogter i elfenbenskystens fiskerizone for at afprøve den tekniske gennemførlighed og økonomiske rentabilitet af nye former for fiskeri.
В резултат на консултациите, предвидени в член 4, параграф 4, страните могат да разрешат рейсове за проучвателен риболов в риболовната зона на Кот д’Ивоар с цел изпробването на техническата изпълнимост и икономическата рентабилност на новите видове риболов.
Última actualización: 2014-11-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- økonomisk, finansielt, teknisk og videnskabeligt samarbejde i fiskerierhvervet for at fremme ansvarligt fiskeri i salomonøernes fiskerizone, så fiskeressourcerne bevares og udnyttes på en bæredygtig måde, og udvikle salomonøernes fiskerierhverv
- икономическото, финансово, техническо и научно сътрудничество в сектор рибарство с оглед въвеждане на отговорен риболов в риболовната зона на Соломоновите острови, за да се гарантира запазването и устойчивата експлоатация на рибните ресурси, и за развитието на сектора рибарство на Соломоновите острови,
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
elfenbenskysten tillader ef-fartoejer at fiske i elfenbenskystens fiskerizone i overensstemmelse med denne aftale og paa de betingelser, der er fastsat i det bilag og den protokol, der er knyttet til aftalen, og som udgoer en integrerende del af denne.
Кот д´Ивоар позволява извършването на риболовни дейности от плавателни съдове на Общността в риболовната зона на Кот д´Ивоар съгласно настоящото споразумение и условията, постановени в приложението и протокола, които са приложени към настоящото споразумение и представляват неразделна част от него.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
fartøjer, der fører en eu-medlemsstats flag (i det følgende benævnt »eu-fartøjer«), må kun fiske i elfenbenskystens fiskerizone, hvis de har en gyldig fiskeritilladelse, der er udstedt af elfenbenskysten i henhold til denne protokol.
Съдовете, плаващи под флага на държава членка на Европейския съюз (наричани по-нататък „европейските кораби“), могат да упражняват риболовни дейности в риболовната зона на Кот д’Ивоар единствено ако притежават валиден лиценз за риболов, издаден от Кот д’Ивоар в рамките на настоящия протокол.
Última actualización: 2014-11-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad: