De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
de skal forholde sig tavse under smagningen.
При изпълнение на задачите си дегустаторите трябва да пазят мълчание.
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
mig hørte de på og bied, var tavse, mens jeg gav råd;
Човеците чакаха да ме слушат, И мълчаха, за да чуят съветите ми.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de døde priser ej herren, ingen af dem, der steg ned i det tavse.
(25)Мъртвите не хвалят Господа, Нито ония, които слизат в мястото на мълчанието;
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tilhørere, som har fået adgang til logerne, skal forblive siddende og forholde sig tavse.
Представителите на обществеността, които са допуснати до галериите, трябва да седят и да пазят тишина.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de tavse producenter tegnede sig for ca. 22 % af den samlede eu-produktion i up.
Неутралните производители съставляваха около 22 % от общата продукция на Съюза по време на РП.
Última actualización: 2014-11-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
herre, lad mig ej blive til skamme, jeg råber jo til dig, lad de gudløse blive til skamme og synke tavse i døden.
Нека онемеят лъжливите устни, Които говорят против праведния нахално, горделиво и презрително.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
som nævnt i betragtning 95 blev der anvendt oplysninger for disse producenter, som var anført i klagen, da der manglede oplysninger om de tavse producenters produktion og salg af garn med høj styrke.
Както бе споменато в съображение 95 по-горе, при липсата на всякаква друга информация за продукцията и продажбите на ПВЗ на неутралните производители по време на разглеждания период, в замяна бяха използвани съдържащите се в жалбата данни, касаещи тези производители.
Última actualización: 2014-11-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
forbruget blev fastsat på grundlag af den samlede import ifølge eurostat og eu-erhvervsgrenens samlede salg på eu-markedet, inklusive de tavse producenters anslåede salg.
Потреблението бе определено въз основа на общия обем на вноса по данни на Евростат и общия обем на продажбите на пазара на Съюза от страна на промишлеността на Съюза, в т.ч. разчетните данни за продажбите на неутралните производители.
Última actualización: 2014-11-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
da der ikke forelå andre oplysninger, blev oplysningerne i klagen om de tavse producenter således anvendt ved fastsættelsen af den samlede eu-produktion og det samlede eu-forbrug.
При липсата на друга информация, при определянето на общата продукция и потребление на Съюза бяха използвани посочените в жалбата данни, отнасящи се до неутралните производители.
Última actualización: 2014-11-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tilføj tavshed
Добавяне на тишина
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad: