Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
han udrækker sin hånd mod landene, og Ægypten undslipper ikke.
patuy-oron usab niya ang iyang kamot ngadto sa kayutaan; ug ang yuta sa egipto dili makagawas.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i læbernes brøde hildes den onde, den retfærdige undslipper nøden.
sa pagkamalapason sa mga ngabil maoy usa ka lit-ag sa dautang tawo; apan ang matarung mahigawas gikan sa kasamok.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ej holder bueskytten stand; ej undslipper rapfodet mand, ej bjærger nogen rytter sit liv;
ni makasukol kadtong nagagamit sa pana; ni makaluwas sa iyang kaugalingon kadtong matulin ug tiil; ni makaluwas sa iyang kaugalingon kadtong nagatungtong sa kabayo;
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
og selv om nogle af dem undslipper og når op i bjergene som kløfternes duer, skal de alle dø, hver for sin misgerning.
apan kadtong makagawas gikan kanila makagawas man, ug mangadto sa mga bukid ingon sa mga salampati sa kawalogan, sila nga tanan manag-agulo, ang tagsatagsa tungod sa iyang kasal-anan.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
men en rest lader jeg blive tilbage, idet nogle af eder undslipper fra sværdet blandt folkene, når i spredes i landene,
bisan pa niana ako magabilin ug salin, aron kamo adunay uban nga makagawas sa espada sa taliwala sa mga nasud, sa diha nga kamo pagapatlaagon latas sa kayutaan.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
den, der undslipper hazaels sværd, skal jehu dræbe, og den, der undslipper jehus sværd, skal elisa dræbe.
ug mahitabo, nga siya nga makagawas sa pinuti ni hazael, pagapatyon ni jehu; ug siya nga makagawas sa pinuti ni jehu, pagapatyon ni eliseo.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
på hin dag skal israels rest og det, som undslipper af jakobs hus, ikke mere støtte sig til den, der slår det, men til herren, israels hellige, i sandhed.
ug mahitabo niadtong adlawa, nga ang mahabilin sa israel, ug sila nga nanagpakagawas sa balay ni jacob, dili na mosandig kaniya nga nagdagmal kanila, kondili mosandig hinoon kang jehova, ang balaan sa israel, sa pagkamatuod.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
og af judas rest, dem, der kom til Ægypten for at bo der som fremmede, skal ingen reddes eller undslippe, så han kan vende hjem til judas land, hvor de længes efter at bo igen; nej, ingen skal vende hjem undtagen enkelte, som reddes.
sa pagkaagi nga sa mga salin sa juda nga ming-adto sa egipto sa pagpuyo didto, walay makagawas kun mahibilin aron sa pagpauli ngadto sa yuta sa juda diin sila may tinguha sa pagbalik sa pagpuyo didto: kay walay mahabalik gawas kadto lamang nga makakalagiw.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad: