Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
det er vigtigt, at der er adgang til nationale kliniske vejledninger, standarder og behandlingsprotokoller for at sikre kvaliteten af substitutionsbehandling.
dostupnost národních klinických doporučení, standardů a protokolů léčby je důležitá pro zajišťování kvality substituční léčby.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
behandlingen af blodsygdomme såsom leukæmi er ikke lige effektiv i storbritannien og frankrig og afhænger af, hvilke behandlingsprotokoller, der anvendes.
léčení krevních chorob (leukémií) vykazují odlišné výsledky v anglii nebo ve francii podle toho, jaké protokoly se používají.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nationale kliniske vejledninger og behandlingsprotokoller angives at være under udarbejdelse eller revidering i danmark, irland, ungarn, portugal, det forenede kongerige og norge, og slovakiet offentliggjorde retningslinjer for forvaltningen af metadonbehandling i 2004.
příprava nebo probíhající revize národních klinických pokynů a protokolů léčby jsou hlášeny v dánsku, irsku, maďarsku, portugalsku, spojeném království a norsku a slovensko vydalo v roce 2004 pokyn k poskytování metadonové léčby.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
6 frivillig forlængelse af behandlingsprotokollen.
6 v průměru o 8, 29 × 109/ l.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.