Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
informatie uit monitoringtests door de goedkeuringsinstantie of de lidstaten
informácie schvaľovacieho orgánu alebo kontrolného skúšobného orgánu členského štátu
Última actualización: 2010-08-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
in dat geval moet een brandstofanalyse worden overgelegd aan de goedkeuringsinstantie.
v takom prípade sa analýza palív predkladá schvaľovaciemu orgánu.
Última actualización: 2010-08-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
een goedkeuringsinstantie mag hetzelfde nummer niet aan een ander voertuigtype toekennen.
schvaľovací orgán neprideľuje rovnaké číslo inému typu vozidla.
Última actualización: 2010-08-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de goedkeuringsinstantie kan ook rekening houden met informatie van monitoringprogramma's.
schvaľovací orgán môže zohľadniť aj informácie z kontrolných programov.
Última actualización: 2010-08-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de goedkeuringsinstantie stelt alle lidstaten binnen 30 dagen in kennis van haar besluit.
schvaľovací orgán do 30 dní oznámuje svoje rozhodnutie všetkým členským štátom.
Última actualización: 2010-08-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
een goedkeuringsinstantie mag hetzelfde nummer niet aan een ander type vervangingssysteem voor verontreinigingsbeheersing toekennen.
schvaľovací orgán neprideľuje rovnaké číslo inému typu náhradného zariadenia na reguláciu znečisťovania.
Última actualización: 2010-08-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de goedkeuringsinstantie accepteert geen verzoeken in verband met gebreken waarbij een diagnostische bewakingsfunctie volledig ontbreekt.
schvaľovací orgán nebude akceptovať ani jednu žiadosť súvisiacu s nedostatkami, ktorá zahŕňa úplnú absenciu požadovaného diagnostického monitorovania.
Última actualización: 2010-08-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dat plan moet door de goedkeuringsinstantie worden goedgekeurd alvorens het wordt uitgevoerd (fase 5).
tento plán schvaľuje pred jeho realizáciou schvaľovací orgán (fáza 5).
Última actualización: 2010-08-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
op basis van de in punt 1.2 bedoelde verificatie neemt de goedkeuringsinstantie een van de volgende besluiten:
na základe kontroly uvedenej v bode 1.2 schvaľovací orgán urobí tieto rozhodnutia alebo kroky:
Última actualización: 2010-08-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
een verificatie van de overeenstemming tijdens het gebruik wordt uitgevoerd door de goedkeuringsinstantie op basis van door de fabrikant verstrekte informatie.
kontrolu zhody v prevádzke vykonáva schvaľovací orgán na základe informácií dodaných výrobcom.
Última actualización: 2010-08-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de volgende vier cijfers (1234) zijn door de goedkeuringsinstantie aan het vervangingssysteem voor verontreinigingsbeheersing toegekend als basisgoedkeuringsnummer.
nasledujúce štyri číslice (1234) sú číslice, ktoré schvaľovací orgán pridelil náhradnému zariadeniu na reguláciu znečisťovania ako základné schvaľovacie číslo.
Última actualización: 2010-08-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
een fabrikant kan de goedkeuringsinstantie verzoeken met terugwerkende kracht een gebrek te accepteren wanneer een dergelijk gebrek na de oorspronkelijke typegoedkeuring wordt ontdekt.
výrobca môže požiadať schvaľovací orgán o povolenie odchýlky so spätnou platnosťou, ak sa taký nedostatok zistí po udelení pôvodného typového schválenia.
Última actualización: 2010-08-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
op verzoek stelt de goedkeuringsinstantie die de goedkeuring verleent, deze gegevens en de resultaten van de statistische evaluatie ter beschikking van de commissie en andere goedkeuringsinstanties.
schvaľovací orgán, ktorý udeľuje schválenie, musí na požiadanie sprístupniť tieto údaje a výsledky štatistického vyhodnotenia komisii a iným schvaľovacím orgánom.
Última actualización: 2010-08-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bij de uitvoering van deze verificatie kan de goedkeuringsinstantie een technische dienst of een andere onafhankelijke deskundige vragen een beoordeling uit te voeren om te bepalen of aan deze verplichtingen is voldaan.
pri vykonávaní auditu môže schvaľovací orgán požiadať technickú službu alebo iného nezávislého experta, aby vykonali hodnotenie s cieľom overiť, či sú tieto záväzky splnené.
Última actualización: 2010-08-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de fabrikant dient bij de goedkeuringsinstantie een aanvraag in voor eg-typegoedkeuring van een voertuig wat emissies en de toegang tot reparatie- en onderhoudsinformatie betreft.
výrobca predkladá schvaľovaciemu orgánu žiadosť o typové schválenie es vozidla so zreteľom na emisie a prístup k informáciám o opravách a údržbe vozidla.
Última actualización: 2010-08-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
voor de toepassing van deze verordening is de fabrikant niet verplicht om voor een voertuigtype een verificatie van de overeenstemming tijdens het gebruik uit te voeren als hij tot tevredenheid van de goedkeuringsinstantie kan aantonen dat van dat voertuigtype in de gemeenschap minder dan 5000 exemplaren per jaar worden verkocht.
na účely tohto nariadenia výrobca nie je povinný vykonať kontrolu zhody v prevádzke pre typ vozidla, ak dokáže uspokojivo preukázať schvaľovaciemu orgánu, že ročný objem predaja daného typu vozidla je v spoločenstve menší než 5000 kusov.
Última actualización: 2010-08-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de fabrikant moet de goedkeuringsinstantie voor de volledige voertuigsteekproef alle gegevens over de prestaties tijdens het gebruik verstrekken die overeenkomstig punt 3.6 van dit aanhangsel door het obd-systeem moeten worden aangegeven.
v prípade celej skúšobnej vzorky vozidiel musí výrobca ohlásiť schvaľovaciemu orgánu všetky údaje o výkone pri použití, ktoré má hlásiť systém obd podľa bodu 3.6 tohto doplnku.
Última actualización: 2010-08-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
voor de toepassing van lid 3, onder e), stelt de goedkeuringsinstantie die de goedkeuring verleent, de in dat punt genoemde informatie op verzoek ter beschikking van de goedkeuringsinstanties of de commissie.
na účely písmena e) odseku 3 schvaľovací orgán, ktorý udeľuje schválenie, na požiadanie sprístupní informácie uvedené v danom bode schvaľovacím orgánom alebo komisii.
Última actualización: 2010-08-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
indien de aanvrager van de typegoedkeuring aan de goedkeuringsinstantie of de technische dienst kan aantonen dat het vervangingssysteem voor verontreinigingsbeheersing van een type is dat in punt 2.3 van het addendum bij aanhangsel 4 van bijlage i is aangegeven, hoeft voor het verlenen van een typegoedkeuring de naleving van de voorschriften van punt 4 van bijlage xiii niet te worden gecontroleerd.
ak žiadateľ o typové schválenie môže preukázať schvaľovaciemu orgánu alebo technickej službe, že náhradné zariadenie na reguláciu znečisťovania je toho typu, aký je uvedený v oddiele 2.3 dodatku k doplnku 4 k prílohe i, udelenie typového schválenia nezávisí od overenia súladu s požiadavkami uvedenými v oddiele 4 prílohy xiii.
Última actualización: 2010-08-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de controle van de overeenstemming van de productie is gebaseerd op een door de goedkeuringsinstantie gemaakte beoordeling van de verificatieprocedure die de fabrikant volgt om de overeenstemming van het voertuig, wat de co2-emissie en het elektriciteitsverbruik betreft, met het goedgekeurde type te garanderen.
kontrola zhody výroby sa zakladá na posúdení kontrolného postupu výrobcu zo strany schvaľovacieho orgánu, aby sa zabezpečila zhoda typu vozidla vzhľadom na emisie co2 a spotrebu elektrickej energie.
Última actualización: 2010-08-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad: