De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
a) mindstestørrelse for de pågældende vindyrkningsarealer
a) minimální rozlohu dotčených vinic;
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
denne mindstestørrelse kan dog højst være 0,3 ha.
tato minimální plocha však nesmí být větší než 0,3 ha.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sp sommerpærer, som der ikke er fastsat nogen mindstestørrelse for
l letní hruška, pro niž není vyžadována žádná minimální velikost.
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
5 % af olivenerne kan derfor have en mindstestørrelse på 13 mm.
v důsledku toho nesmí mít 5 % oliv průměr menší než 13 mm.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
olivenparcellen har en mindstestørrelse, som fastlægges af medlemsstaten, og som ikke overstiger 0,1 hektar
parcela pro ekologická kritéria:pěstování oliv má minimální velikost, kterou stanoví členský stát a která v žádném případě nesmí překročit 0,1 hektaru;
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a) olivenparcellen har en mindstestørrelse, som fastlægges af medlemsstaten, og som ikke overstiger 0,1 hektar
a) parcela pro ekologická kritéria:pěstování oliv má minimální velikost, kterou stanoví členský stát a která v žádném případě nesmí překročit 0,1 hektaru;
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
medlemsstaterne kan kun fastsætte en mindstestørrelse af bedrifter i det omfang, det er nødvendigt for at lette administrationen af udligningsstøtten.
Členské státy smějí stanovit minimální velikost hospodářství pouze v rozsahu nezbytném pro usnadnění správy vyrovnávacích plateb.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
ibsfc (den internationale Østersø-fiskerikommission) har ikke fastsat en mindstestørrelse for sild fra Østersøen.
mezinárodní komise pro rybolov v baltském moři (ibsfc) nestanovila minimální velikost pro sledě z baltského moře.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
krabber, der forarbejdes på havet, skal fryses som stykker, således at krabbernes mindstestørrelse kan bestemmes ud fra stykkerne.
krabi zpracovaní na moři musí být zmraženi jako části, z nichž může být později určena velikost krabů.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
komponenterne i et enkelt godkendelsesmærke må ikke være mindre end den mindstestørrelse, som for det mindste af de enkelte mærker foreskrives i det regulativ, i henhold til hvilket godkendelsen er udstedt.
jednotlivé části jediné schvalovací značky nesmějí být menší než minimální velikost, jež se vyžaduje pro nejmenší jednotlivou značku v nařízení, podle kterého bylo schválení uděleno.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
i forbindelse med denne forordning defineres beskyttede arter som de arter, for hvilke der i bilag ii er fastsat en mindstestørrelse, eller som deri er markeret med en asterisk for den pågældende region.
pro účely tohoto nařízení se chráněnými druhy rozumí druhy, u kterých byla stanovena minimální velikost v příloze ii nebo které jsou označeny hvězdičkou v uvedené příloze pro dotčený region.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
(3) som vigtigste modenhedskriterium er der i forordning (eØf) nr. 1619/2001 fastlagt en mindstestørrelse for æbler.
(3) hlavním kritériem zralosti podle nařízení (es) č. 1619/2001 je definice minimální velikosti jablek.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
medlemsstaterne foreskriver, at læggekartofler kun må bringes i handelen, hvis de har en sådan mindstestørrelse, at de ikke kan passere gennem et sold med kvadratiske masker på 25 × 25 mm.
Členské státy stanoví, že na trh lze uvádět pouze sadbu brambor, která má takovou minimální velikost, že nepropadne čtvercovým sítem 25 x 25 mm.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
uanset bilaget til nærværende forordning kan mindstestørrelsen af abrikoser, der dyrkes i området "süßer see", være 5 mm mindre end den mindstestørrelse, der er fastsat i normerne.
výjimkou z přílohy tohoto nařízení jsou meruňky vypěstované v oblasti "süßer see", u nichž se dovoluje minimální velikost plodů o 5 mm menší oproti minimální velikosti stanovené normou.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
for at lette de administrative procedurer bør der fastsættes undtagelsesforanstaltninger både for parceller med en mindstestørrelse, som skal fastsættes af medlemsstaten, og for olivenparceller, der er beliggende i en administrativ enhed, for hvilken medlemsstaten har etableret et alternativt system til gis for oliven.
pro usnadnění administrativních postupů je třeba stanovit ustanovení o odchylce jak pro parcely o minimální rozloze, kterou určí členský stát, tak pro parcely pro pěstování oliv nacházející se na administrativní jednotce, kde členský stát stanovil alternativní režim k režimu gis pro pěstování oliv.
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
de mindstestørrelser, der er fastsat i denne forordning efter skemaet i bilag ii, anvendes med forbehold af de mindstestørrelser, udtrykt i længde, der er fastsat i:
minimální velikosti, stanovené tímto nařízením podle stupnice, uvedené v příloze ii, se použijí, aniž by byly dotčeny minimální velikosti, vyjádřené v délce a požadované:
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad: