Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
han gav dem folkenes lande, de fik folkeslags gods i eje.
i dade im zemlje poganske, trud naroda batinie,
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
giv herren, i folkeslags slægter, giv herren Ære og pris,
dajte jahvi, narodna plemena, dajte jahvi slavu i silu!
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
herren kuldkasted folkenes råd, gjorde folkeslags tanker til intet;
jahve razbija nakane pucima, mrsi namjere narodima.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
mod den, som kender en skyldig fri, er folkeslags banden, folkefærds vrede;
tko opakomu veli: "pravedan si", proklinju ga narodi i kunu puci;
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
gør folkene store og lægger dem øde, udvider folkeslags grænser og fører dem atter bort;
on die narod pa ga unitava, umnoi ga a potom iskorijeni.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de frygte de herren, men dyrkede også deres egne guder på de folkeslags vis, de var ført bort fra.
tovali su jahvu i sluili su svojim bogovima po obièaju onih naroda izmeðu kojih su ih preselili.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
du friede mig af folkekampe, du satte mig til folkeslags høvding; nu tjener mig ukendte folk;
ti me §izbavÄi od bune u mom narodu, postavi me glavarom pogana, puk koji ne poznavah slui mi.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
jeg volder mange folkeslags hjerter kvide, når jeg bringer dine fanger til folkene, til lande du ikke kender;
'ucvilit æu srca mnogih naroda kad izgnanike tvoje odvedem u zemlje tebi nepoznate.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
hans Ånde som en rivende strøm, der når til halsen. folkene ryster han i undergangens sold, lægger vildelsens bidsel i folkeslags mund.
dah mu je kao potok nabujali to do grla see. on dolazi da prosije narode reetom zatornim, da stavi uzde zavodljive u èeljusti naroda.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de fulgte de folkeslags skikke, som herren havde drevet bort foran israeliterne, og de kongers skik, som israel havde indsat;
slijedili obièaje naroda to ih je jahve protjerao pred sinovima izraelovim, ivjeli po obièajima to su ih uveli kraljevi izraelovi.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tru ad dyret i sivet, tyreflokken, folkeslags herrer, så de hylder dig med deres sølvstykker. adsplit folkeslag, der elsker strid!
ukroti neman u trsci, stado bikova s teladi naroda! neka se prostru pred tobom sa srebrnim ezlima: raspri narode koji se ratu vesele!
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad: