Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
europæisk situationsbillede
evropska slika razmer
Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
et europæisk situationsbillede
evropske slike razmer;
Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
begivenhedslaget i det europæiske situationsbillede omfatter oplysninger vedrørende:
dogodkovna plast evropske slike razmer vključuje informacije o:
Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
analyselaget i det nationale situationsbillede består af følgende dellag:
analitska plast nacionalne slike razmer je sestavljena iz naslednjih podplasti:
Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
udarbejde og ajourføre det nationale situationsbillede i henhold til artikel 9
oblikuje in vzdržuje nacionalno sliko razmer v skladu s členom 9;
Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
agenturet visualiserer indvirkningsniveauerne for de ydre grænser i det europæiske situationsbillede.
agencija prikaže stopnje vpliva, dodeljene zunanjim mejam, v okviru evropske slike razmer.
Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
hændelser og andre begivenheder, der er indeholdt i begivenhedslaget i det nationale situationsbillede
incidentih in drugih dogodkih iz dogodkovne plasti nacionalne slike razmer;
Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
det europæiske situationsbillede består af oplysninger, der er indsamlet fra følgende kilder:
2. evropska slika razmer je sestavljena iz informacij, ki jih zagotovijo naslednji viri:
Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
al udveksling af personoplysninger i det europæiske situationsbillede og det fælles efterretningsbillede af området før grænsen bør udgøre en undtagelse.
vsakršna izmenjava osebnih podatkov v okviru evropske slike razmer in skupne predmejne obveščevalne slike bi morala predstavljati izjemo.
Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
agenturet giver via kommunikationsnetværket de nationale koordinationscentre ubegrænset adgang til det europæiske situationsbillede og til efterretningsbilledet af området før grænsen.
agencija prek komunikacijskega omrežja nacionalnim koordinacijskim centrom zagotovi neomejen dostop do evropske slike razmer in do skupne predmejne obveščevalne slike.
Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
agenturet udarbejder et europæisk situationsbillede og ajourfører det med henblik på at give de nationale koordinationscentre hensigtsmæssige, præcise og aktuelle oplysninger og analyser.
agencija oblikuje in vzdržuje evropsko sliko razmer, da bi nacionalnim koordinacijskim centrom zagotovila koristne, natančne in pravočasne informacije in analize.
Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
begivenhedslaget, indsatslaget og analyselaget i det fælles efterretningsbillede før grænsen struktureres på samme måde som dem i det europæiske situationsbillede som fastsat i artikel 10.
struktura dogodkovne, operativne in analitske plasti skupne predmejne obveščevalne slike je enaka kot pri evropski sliki razmer iz člena 10.
Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
den europæiske politienhed (europol) med henblik på at udveksle oplysninger om kriminalitet på tværs af grænserne, der skal medtages i det europæiske situationsbillede
evropskim policijskim uradom (europol) za namene izmenjave informacij o čezmejnem kriminalu, ki jih je treba vključiti v evropsko sliko razmer;
Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de nationale koordinationscentre sikrer via kommunikationsnetværket agenturet oplysninger fra deres nationale situationsbilleder, som kræves for at udarbejde og ajourføre det europæiske situationsbillede og et fælles efterretningsbillede af området før grænsen og ajourføre dem.
nacionalni koordinacijski centri prek komunikacijskega omrežja agenciji zagotovijo informacije iz svojih nacionalnih slik razmer, ki so potrebne za oblikovanje in vzdrževanje evropske slike razmer in skupne predmejne obveščevalne slike.
Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
disse vurderinger — også kaldet "ratings" — er baseret på oplysninger om indtægter og balance (med særligt fokus på gældssiden) for den virksomhed, der bliver vurderet. der tages også højde for historiske regnskabsresultater. de giver kun et situationsbillede på et givet tidspunkt og skal derfor periodisk bekræftes eller revideres, så der tages højde for den seneste tids udvikling inden for økonomien og på andre områder. når der foretages kreditvurderinger, bliver udstederne reelt inddelt i kategorier afhængigt af, hvorvidt det betragtes som mere eller mindre sandsynligt, at de vil misligholde deres forpligtelser. kreditvurderingsbureauer anvender omfattende skalaer for kreditværdighed, hvor den kritiske grænse trækkes mellem såkaldt "investment grade" (lille risiko) og "speculative grade" (stor risiko), der afspejler risici ved et værdipapir (dvs. risikoen for misligholdelse).
ta mnenja, ali bonitetne ocene, temeljijo na informacijah v zvezi s tokom prihodka in bilanco stanja (s posebnim poudarkom na dolgu) ocenjevanega subjekta. upošteva se tudi pretekla finančna uspešnost. ker prikazujejo samo stanje v določenem trenutku, jih je treba redno potrjevati ali spreminjati v skladu s trenutnimi ekonomskimia ali drugimia gibanji. bonitetne ocene dejansko razvrščajo izdajatelje v ustrezne razrede glede na to, ali se šteje, da so bolj ali manj nagnjeni k neizpolnjevanju obveznosti. bonitetne agencije uporabljajo natančne lestvice kreditne sposobnosti, pri katerih kritična meja poteka med tako imenovanim investicijskim razredom (nizko tveganje) in špekulativnim razredom (visoko tveganje) in odraža tveganja, povezana z vrednostnim papirjem (t.j. verjetnost neizpolnitve obveznosti).
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 6
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible