De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
de skal dog oversendes til klageudvalget, såfremt der indbringes en sag vedrørende den midlertidigt ansatte.
será remitido, sin embargo, a la comisión de recursos cuando se haya interpuesto ante ésta un recurso que afecte al agente temporal.
klageudvalget har fuld prøvelsesret, for så vidt angår tvister, der beror på denne afgørelse.
la comisión de recursos tendrá competencia jurisdiccional plena para juzgar los litigios basados en la presente disposición.
medlemmerne af klageudvalget skal være uafhængige. når de træffer afgørelser, må de ikke være bundet af instrukser.
los miembros de la sala de recurso deberán ser independientes y no obedecerán instrucción alguna cuando tomen sus decisiones.
i dette tilfælde udsættes hovedsagen for klageudvalget, indtil der foreligger en udtrykkelig eller stiltiende afvisning af klagen.
el procedimiento principal ante la comisión de recursos se suspenderá hasta que se produzca una decisión denegatoria, explícita o implícita, de la reclamación.
ophører et medlem af klageudvalget med at udøve sit hverv inden mandatperiodens udløb, udnævnes en efterfølger for den resterende del af mandatperioden.
los miembros de la comisión de recursos que cesen en sus funciones antes de la expiración de su mandato serán sustituidos por el tiempo que falte para terminar dicho mandato.
klageudvalget afgør uden deltagelse af det berørte medlem, hvad der skal foretages i de tilfælde, der er omhandlet i stk. 5 og 6.
en los casos especificados en los apartados 5 y 6, la sala de recurso decidirá qué actuaciones deberán emprenderse sin la participación del miembro en cuestión.
de kvalifikationer, der kræves af medlemmerne af klageudvalget, fastlægges af kommissionen i henhold til den i artikel 132, stk. 3, omhandlede procedure.
la comisión determinará, con arreglo al procedimiento contemplado en el artículo 132, apartado 3, qué cualificaciones deben poseer los miembros de la sala de recurso.
bestemmelserne i første afsnit finder ikke anvendelse på midlertidigt ansatte eller tidligere midlertidigt ansatte, der afgiver vidneforklaring for klageudvalget eller for disciplinærrådet i en sag vedrørende en midlertidigt ansat eller tidligere midlertidigt ansat.
las disposiciones del primer párrafo no serán aplicables al agente temporal o antiguo agente temporal que testifique ante la comisión de recursos o el consejo de disciplina en un asunto que afecte a un agente temporal o un antiguo agente temporal.
en sag kan indbringes for retten i første instans eller domstolen i henhold til artikel 225 eller 230 i traktaten for at anfægte en afgørelse truffet af klageudvalget eller i tilfælde, hvor der ikke kan påklages til udvalget, af agenturet.
con arreglo a lo dispuesto en los artículos 225 y 230 del tratado, se podrá interponer recurso ante el tribunal de primera instancia y el tribunal de justicia para impugnar una decisión de la sala de recurso o, en aquellos casos en que la sala no sea competente para conocer del recurso, para impugnar una decisión de la agencia.
medlemmerne af klageudvalget kan hverken fjernes fra deres hverv eller fra listen i løbet af deres mandatperiode, medmindre der er alvorlige grunde til en sådan fjernelse, og kommissionen efter indhentelse af bestyrelsens udtalelse træffer afgørelse herom.
los miembros de la sala de recurso no podrán ser apartados del cargo o de la lista durante sus respectivos mandatos a menos que haya motivos graves para ello y que la comisión, tras recabar el dictamen del consejo de administración, adopte una decisión al efecto.