Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
tilskudsaftalen skal omfatte:
el acuerdo de subvención incluirá:
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
den er anført i tilskudsaftalen.
estar identificados en el acuerdo de subvención;
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
fristerne herfor fastsættes i tilskudsaftalen.
el acuerdo de subvención establecerá los plazos correspondientes.
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
eventuelle supplerende udnyttelsesforpligtelser fastsættes i tilskudsaftalen.
toda obligación adicional de explotación se establecerá en el acuerdo de subvención.
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
exit fra investbx-projektet nedfældes i tilskudsaftalen.
la salida del proyecto investbx se define en el acuerdo de subvención.
Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
det skal fremgå af tilskudsaftalen, hvem der er koordinator.
en el acuerdo de subvención se especificará el nombre del coordinador.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
deltagerne indgår ingen forpligtelser, der er uforenelige med tilskudsaftalen.
los participantes no asumirán compromisos incompatibles con el acuerdo de subvención.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tilskudsaftalen skal bl.a. fastsætte frister for så vidt angår sådanne indberetningsforpligtelser.
el acuerdo de subvención establecerá, entre otros, los plazos respecto a las obligaciones de presentación de informes.
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
deltagere indgår ikke forpligtelser, der er uforenelige med denne forordning eller tilskudsaftalen.
los participantes no asumirán compromisos incompatibles con el presente reglamento o con el acuerdo de subvención.
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
det begrundes behørigt, hvis en enhed fjernes eller udskiftes inden undertegnelsen af tilskudsaftalen.
la supresión o sustitución de una entidad antes de la firma del acuerdo de subvención deberá justificarse debidamente.
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
hvis det foreskrives i arbejdsprogrammet, fastsættes der kriterier for udvælgelse af sådanne tredjeparter i tilskudsaftalen.
si así lo dispone el programa de trabajo, el acuerdo de subvención establecerá criterios para la selección de estos terceros beneficiados.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
denne brugsret gives royaltyfrit, medmindre deltagerne har aftalt andet før deres tiltrædelse af tilskudsaftalen.
este acceso se concederá gratuitamente, a menos que los participantes hayan acordado otra cosa antes de su adhesión al acuerdo de subvención.
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
deltagere gives rimelig tid til at indgive de oplysninger og den dokumentation, der kræves til at undertegne tilskudsaftalen.
se facilitará a los solicitantes un tiempo razonable para presentar la información y la documentación requeridas para la firma de un acuerdo de subvención.
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
forfinansiering, eventuelt opdelt i flere delbetalinger efter undertegnelse af kontrakten eller tilskudsaftalen eller efter meddelelse af tilskudsafgørelsen
una prefinanciación, eventualmente fraccionada en varios pagos, tras la firma del convenio de delegación, del contrato o del convenio de subvención o tras la notificación de la decisión de subvención;
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de støtteberettigede omkostninger omfatter kun de faktiske omkostninger, der påløber for det arbejde, der udføres i henhold til tilskudsaftalen.
los costes autorizados serán únicamente los costes efectivos de la ejecución del proyecto con arreglo al convenio de subvención.
Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tilskudsaftalen foreskriver, at kommissionen får forelagt periodiske aktivitetsrapporter, hvor der gøres status over gennemførelsen af den pågældende indirekte aktion.
asimismo, especificará que deben presentarse a la comisión informes periódicos parciales sobre la ejecución de la acción indirecta .
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
i forbindelse med samordnings- og støtteaktioner kan tilskudsaftalen fastsætte særbestemmelser vedrørende ejerskab, brugsret, udnyttelse og formidling af resultater.
en el caso de las acciones de coordinación y apoyo, el acuerdo de subvención podrá establecer disposiciones específicas, en particular sobre propiedad, derechos de acceso, explotación y difusión de los resultados.
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
hvis en deltager ikke opfylder sine forpligtelser, opfylder de andre deltagere tilskudsaftalen uden supplerende tilskud fra fællesskabet, medmindre kommissionen udtrykkeligt fritager dem for den forpligtelse.
cuando un participante incumpla sus obligaciones, los demás cumplirán el acuerdo de subvención sin ninguna contribución complementaria de la comunidad, a menos que la comisión los exima expresamente de esta obligación.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i forbindelse med eit's videns- og innovationsfællesskaber kan tilskudsaftalen fastsætte særbestemmelser især vedrørende ejerskab, brugsret, udnyttelse og formidling.
en el caso de las comunidades de conocimiento e innovación del eit, el acuerdo de subvención podrá establecer disposiciones específicas, en particular sobre propiedad, derechos de acceso, explotación y difusión.
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ved »samlede udgifter« forstås projekternes støtteberettigede udgifter som defineret af de respektive myndigheder, der yder finansiering, og som udsteder tilskudsaftalen.
por «costes totales» se entiende los costes elegibles de los proyectos definidos por las respectivas autoridades de financiación que concierten los acuerdos de subvención;
Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad: