Usted buscó: altrene (Danés - Esperanto)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Danish

Esperanto

Información

Danish

altrene

Esperanto

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Danés

Esperanto

Información

Danés

deres hjerte var glat, så lad dem da bøde! han skal slå altrene ned, lægge støtterne øde.

Esperanto

ilia koro estas dividita, tial nun ili estas kondamnitaj; li rompos iliajn altarojn, frakasos iliajn statuojn.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

lod han altrene nedbryde, asjerastøtterne og gudebillederne sønderslå og knuse og alle solstøtterne omhugge i hele israels land; så vendte han tilbage til jerusalem.

Esperanto

li detruis la altarojn kaj la sanktajn stangojn, kaj la idolojn li disbatis en pecetojn, kaj cxiujn kolonojn de la suno li dehakis en la tuta lando de izrael; kaj li revenis en jerusalemon.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

og de skal ikke se hen til altrene, deres hænders værk, eller skue hen til, hvad deres fingre har lavet, hverken til asjerastøtterne eller solstøtterne.

Esperanto

kaj li ne turnos sin al la altaroj, faritaj de liaj manoj, kaj ne rigardos al la faritajxo de siaj fingroj, al la sanktaj stangoj kaj la idoloj de la suno.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

thi mange som dine byer er dine guder, juda, og mange som gaderne i jerusalem er altrene, i har rejst for skændselen, altrene til af tænde offerild for baal.

Esperanto

cxar kiom da urboj, tiom da dioj vi havas, ho jehuda; kaj kiom da stratoj estas en jerusalem, tiom da hontindaj altaroj vi starigis, por incensi al baal.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

de havde at tage vare på arken, bordet, lysestagen, altrene, helligdommens redskaber, som brugtes ved tjenesten, og forhænget med dertil hørende arbejde.

Esperanto

kaj sub ilia gardado estu la kesto kaj la tablo kaj la kandelabro kaj la altaroj, kaj la sanktaj vazoj, per kiuj oni faras la servadon, kaj la kurteno kaj cxiuj gxiaj apartenajxoj.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

og alt folket begav sig til ba'als hus og nedbrød det; altrene og billederne huggede de i stykker, og ba'als præst mattan dræbte deforan altrene.

Esperanto

kaj la tuta popolo iris en la domon de baal kaj gxin detruis; kaj liajn altarojn kaj bildojn ili disrompis, kaj matanon, la pastron de baal, ili mortigis antaux la altaroj.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

"herre! dine profeter have de ihjelslået, dine altre have de nedbrudt, og jeg er den eneste, der er levnet, og de efterstræbe mit liv."

Esperanto

ho eternulo, oni mortigis viajn profetojn, detruis viajn altarojn; kaj mi sola restis, kaj oni sercxas mian animon.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,783,223,841 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo