Usted buscó: befolkning (Danés - Esperanto)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Danés

Esperanto

Información

Danés

befolkning

Esperanto

logxantaro

Última actualización: 2009-07-01
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Translated.com

Danés

dette lands regering undertrykker sin befolkning.

Esperanto

la registaro de tiu ĉi lando subpremas sian enloĝantaron.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Danés

det var noas tre sønner, og fra dem stammer hele jordens befolkning.

Esperanto

tio estis la tri filoj de noa; kaj de ili diskreskis la tuta logxantaro de la tero.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Danés

byens befolkning skal sammensættes således, at folk fra alle israels stammer bor der:

Esperanto

en la urbo laboros laboristoj el cxiuj triboj de izrael.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Danés

men han og hans mænd og landets befolkning hørte ikke på de ord, herren talede ved profeten jeremias.

Esperanto

li kaj liaj servantoj kaj la popolo de la lando ne obeis la vortojn de la eternulo, kiujn li diris per la profeto jeremia.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Danés

judas og jerusalems fyrster, hofmændene og præsterne og hele landets befolkning, som gik mellem stykkerne af kalven

Esperanto

la eminentulojn de judujo kaj la eminentulojn de jerusalem, la korteganojn kaj la pastrojn, kaj la tutan popolon de la lando, kiuj trairis tra la dishakitaj partoj de la bovido;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Danés

følgende var horiten seirs sønner, landets oprindelige befolkning: lotan, sjobal, zibon, ana,

Esperanto

jen estas la filoj de seir la hxorido, kiuj logxis en la lando: lotan kaj sxobal kaj cibeon kaj ana

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Danés

eber fødtes der to sønner; den ene hed peleg, thi på hans tid adsplittedes jordens befolkning, og hans broder hed joktan.

Esperanto

al eber naskigxis du filoj:la nomo de unu estis peleg, cxar en lia tempo estis dividita la tero; la nomo de lia frato estis joktan.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Danés

og kun nogle af den fattigste befolkning, der intet ejede, lod livvagts øverste nebuzaradan blive tilbage i judas land, idet han samtidig gav dem vingårde og agre.

Esperanto

sed la malricxulojn el la popolo, kiuj nenion havis, nebuzaradan, estro de la korpogardistoj, restigis en la lando juda kaj donis al ili tiam vinbergxardenojn kaj kampojn.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Danés

den allerrigeste procentdel af befolkningen regerer ikke kun over usa, men snart også over hele verden.

Esperanto

proksimume unu elcento da riĉeguloj regas ne nur usonon, sed baldaŭ regos ankaŭ la tutan mondon.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Obtenga una traducción de calidad con
7,747,965,996 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo