Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
endvidere bemærkes, at den leveringsforpligtelse, vba's medlemmer påtager sig, heller ikke er
hallinnollisen menettelyn etenemistavan takia on siis aiheutunut viivytyksiä ja haittoja. kuitenkin ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin arvioi,
desuden bør lovkravene angående følgende ophæves: leveringsforpligtelse kontrakter om levering af lpg på flasker forpligtelse til husstandslevering forbud mod salg af flaskegas på servicestationer andre foranstaltninger.
lisäksi olisi poistettava seuraavat lainsäädännölliset vaatimukset: toimitusvelvollisuus sopimukset pullotetun nestekaasun toimituksista velvollisuus toimittaa kotitalouksille nestekaasupullojen myynnin kieltäminen huoltoasemilla ja muut toimenpiteet.
desuden må der ugentligt kunne træffes foranstaltninger, som gør det muligt for kommissionen at foretage beregninger vedrørende de udstedte licenser og underrette medlemsstaterne og interesserede erhvervsdrivende om situationen i forbindelse med hvert kontingent eller hver leveringsforpligtelse.
lisäksi on syytä säätää viikoittaisista toimenpiteistä, joiden avulla komissio voi kirjata tiedot myönnetyistä todistuksista sekä tiedottaa jäsenvaltioille ja asianomaisille toimijoille kutakin kiintiötä tai toimitusvelvoitetta koskevasta tilanteesta.
sammen med den i stk. 1 omhandlede meddelelse giver medlemsstaterne kommissionen for hvert kontingent eller hver leveringsforpligtelse og for hvert oprindelsesland meddelelse om, hvilke mængder sukker der er blevet udstedt importlicenser for i den foregående uge.«
edellä 1 kohdassa tarkoitetun ilmoituksen yhteydessä jäsenvaltioiden on ilmoitettava komissiolle erikseen kunkin kiintiön tai toimitusvelvoitteen ja kunkin alkuperämaan osalta sokerimäärät, joille on myönnetty tuontitodistus edellisen viikon aikana.”
såfremt den pågældende olivenolie ikke er omfattet af en leveringsforpligtelse, der følger af producentens medlemskab af et kooperativ, som ikke selv er medlem af den pågældende producentorganisation i henhold til bestemmelserne i kooperativets vedtægter eller til de regler eller afgørelser, der fastlagt i eller truffet i medfør af disse vedtægter, samt og
edellyttäen, että kyseistä oliiviöljyä ei koske tuottajan sellaisen osuuskunnan jäsenyydestä, joka ei ole kyseisen tuottajaorganisaation jäsen, aiheutuva velvoite toimittaa tuotteita osuuskunnan säännöissä vahvistettujen ehtojen mukaisesti tai näillä säännöillä vahvistettujen tai niistä johdettujen sääntöjen ja päätösten mukaisesti;
i artikel 9 i forordning (ef) nr. 1159/2003 er der fastsat bestemmelser om fastlæggelse af leveringsforpligtelserne med nultold for varer i kn-kode 1701, udtrykt som hvidt sukker, for indførsel fra lande, der har undertegnet avs-protokollen og aftalen med indien.
asetuksen (ey) n:o 1159/2003 9 artiklassa säädetään yksityiskohtaisista säännöistä, jotka koskevat valkoisen sokerin ekvivalenttina ilmaistujen, cn-koodiin 1701 kuuluvien tuotteiden akt-pöytäkirjan ja intia-sopimuksen allekirjoittajamaista peräisin olevan tuonnin tullittoman toimitusvelvoitteen määrittämistä.