Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
hvis et certifikat underskrives på grundlag af et andet certifikat eller en anden attest, skal certifikatudstederen være i besiddelse af det pågældende dokument, inden han underskriver.
lorsqu'un certificat est signé sur la base d'un autre certificat ou d'une autre attestation, le certificateur doit être en possession du document en question avant de signer.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
certifikaterne skal udstedes mindst på et sprog, som forstås af certifikatudstederen, og mindst på et af de officielle sprog i bestemmelseslandet som fastsat i ef-lovgivningen.
les certificats doivent être établis au minimum dans une langue comprise par le certificateur et au moins dans l'une des langues officielles du pays de destination tel que prévu par la législation communautaire.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
hvis det i standardcertifikatet er angivet, at ikke relevante erklæringer skal overstreges, kan de erklæringer, der ikke er relevante, overstreges, paraferes og stemples af certifikatudstederen eller helt slettes fra certifikatet.
lorsque le modèle de certificat indique de choisir la ou les mentions qui conviennent, les mentions non pertinentes peuvent être biffées et paraphées, puis estampillées par le certificateur ou totalement effacées du certificat.
Última actualización: 2014-11-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bilag xii til forordning (ef) nr. 2535/2001 indeholder en henvisning til den certifikatudstedende myndighed i cypern, som bør slettes som følge af cyperns tiltrædelse af den europæiske union.
l’annexe xii du règlement (ce) no 2535/2001 contient une référence à l’organisme émetteur des certificats à chypre, qu’il y a lieu de supprimer en raison de l’adhésion de chypre à l’union européenne.
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 3
Calidad: